| Arms out, arms high, in quick succession! | หน้าตรงยกมือขึ้นตบเร็วๆ |
| Even at night, when we could finally come together, we faced forward. | กระทั่งในตอนกลางคืน ตอนที่เราสามารถอยู่ด้วยกัน เราก็หันข้างให้กัน ทำหน้าตรง |
| Sounds kinky, looks like a fog bank about 1 0 miles out and it's moving straight towards us. | แบบไหนล่ะ มันดูเหมือนกลุ่มหมอก ราวๆ 10 ไมล์ห่างจากฝั่ง และกำลังมุ่งหน้าตรงดิ่งมาหาเรา |
| Next time go to my green room for bathroom, respect women. | คราวหน้าตรงไปที่ห้องสีเขียวของผม สำหรับห้องน้ำ,จะมีผู้หญิงเอาใจใส่ |
| Get changed and makeup over there. | ไปเปลี่ยนชุดแล้วมาแต่งหน้าตรงนั้น |
| What about a plan that doesn't require... direct confrontation? | แผนคืออะไร คงไม่ใช่... เข้าไปเผชิญหน้าตรงๆนะ? |
| Forget the bruised brain and go with your lion heart. | ลืมสมองถูกกระทบกระเืทือนไปเสีย และเดินหน้าตรงไป ด้วยหัวใจสิงห์ |
| And tomorrow night, dan and i will be there front and center. | และคืนพรุ่งนี้ แดนกับฉัน จะอยู่แถวหน้าตรงกลางเลยละ |
| The two Jedi have turned around and are making their way towards you. | เจไดสองคนหันหลังกลับ แล้วกำลังมุ่งหน้าตรงไปยังท่าน |
| Headed directly for the Progate Temple. | มุ่งหน้าตรงไปยังวิหารโพรเกต |
| To the path lines leading into new jersey. | มุ่งหน้าตรงไปทาง นิวเจอร์ซี |
| Front door here... | ประตูทางเข้าด้านหน้าตรงจุดนี้... |
| Face front. We're almost done. | หันหน้าตรงค่ะ ใกล้จะเสร็จแล้ว |
| He found the light stand in one go and turned on the switch. | เขามุ่งหน้าตรงไปที่โคมไฟตั้งโต๊ะ และเปิดสวิตช์ไฟ |
| How did you track down her old mug shot? | คุณค้นเจอรูปหน้าตรงเก่าๆของหล่อนเจอได้ยังไง |
| Yo, Chip. Front and center. | โย่ ชิป ข้างหน้าตรงกลางเลย |
| Not seduce him... | ก็ไม่ใช่ปล้ำหัวหน้าตรงๆหรอก.. ผู้หญิงทุกคนเป็นอย่างนั้น |
| It was staring me right in the face. | มันถูกจ้องมองฉันในหน้าตรง |