End of the year, then. How about Christmas? | สิ้นปีนี้ ช่วงคริสต์มาสเป็นยังไง? |
And you must pass an exam at the end of each year. | เธอจะต้องสอบผ่าน ตอนสิ้นปีของแต่ละปี. |
At the end of the year, the house with the most points wins the house cup. | เมื่อถึงสิ้นปี บ้านที่ได้แต้มสูงสุด จะได้ถ้วยรางวัลบ้านดีเด่น |
My boy, for that, you get a bonus as big as my knob. | โอ้โห ไอ้น้อง สิ้นปีเอาโบนัสไปเลยเจ๋งๆ |
The ticket's for New Year's Eve Better pack | ออกเดินทางวันสิ้นปี/Nจัดกระเป๋าไว้เนิ่นๆ ดีกว่านะ |
We thought you were in europe until the end of the year. | พวกเราคิดว่าเธออยู่ที่ยุโรป จนถึงสิ้นปี |
I'm never gonna let this year end. | ฉันไม่อยากให้สิ้นปีนี้ |
Nothing's going to happen until the end of the year, but I'm telling you, mate... | ยังไม่มีอะไรเกิดขึ้นจนถึงสิ้นปี |
Thoseyes are New Year's Eve bloodshot. | ตวงตาเหล่านั้น ได้เปื้อนเลือดในวันสิ้นปีใหม่ |
It's New Year's Eve, Dr. Yang. | นี่มันวันสิ้นปี ดร.หยาง |
You said I just had to make it to New Year's Eve. | คุณบอกว่าฉันจะมีมันเมื่อถึงสิ้นปี |
His best chance at improving is with the written essay at the end of the year. | โอกาสที่ดีที่สุดของเขาที่จะปรับปรุง คือการเขียนเรียงความ ตอนสิ้นปี |
Anyway, I'm on my own now. | ฉันต้องพึ่งตัวเอง ฉันต้องเป็นผู้จัดการก่อนสิ้นปี |
Stay at home for the rest of the year. | อยู่กับบ้านไปจนถึงสิ้นปี |
But, we're about to close the year, and I'm busy. | แต่ว่า... มันจะสิ้นปีแล้ว ฉันกำลังยุ่ง |
The year-end party for VVIPs will be held in your restaurant as was last year | ปาร์ตี้สิ้นปีสำหรับ VVIP จะถูกจัดขึ้นในร้านอาหารของเราเหมือนปีที่แล้ว |
Will it be finished before the year ends? | จะเสร็จก่อนสิ้นปีหรือเปล่า? |
Twelve more by the end of the year. | จะเปิดอีก 12 สิ้นปีนี้ |
Another 12 by the end of the year. | จะเปิดอีก 12 สิ้นปีนี้ |
Oh, I just, uh... I got the report on the end-of-year financials. | ผมได้รายงานการเงินของสิ้นปีแล้ว |
Since you cocksuckers didn't give us a holiday bonus | เห็นไม๊ แกห่วยแตกแม่งไม่ให้เราแม้แต่ โบัสสิ้นปี |
I want to thank Pistol Patty's Cowboy Creamery for sponsoring our end-of-the-year picnic. | ฉันอยากจะขอบคุณ Pistol Patty's Cowboy Creamery ที่เป็นสปอนเซอร์งานปิกนิกสิ้นปีของเรา |
The final quarter's coming to an end. | ทำบัญชี ช่วงสิ้นปี ใกล้เข้ามาแล้ว |
The French are not big on end-of-year celebrations. | ที่ฝรั่งเศส จะไม่ฉลองสิ้นปีกันใหญ่โต ช่วงคริสต์มาส พอร้านดอกไม้เริ่มขายต้นมิสเซิลโท |
That's what marks the year-end in France. | นั่นคือเครื่องหมาย ของช่วงสิ้นปีที่ฝรั่งเศส |
We'll need to see what it costs to extend your policy to the end of the year. | ร่นวันผ่าตัดแฮนนาห์ขึ้นมา แล้วหาทาง ต่อประกันของคุณจนถึงสิ้นปี |
From a customer who will never know it was borrowed, because it's all gonna be replaced by the end of the year. | จากลูกค้าที่ไม่มีทางรู้ว่าถูกยืม เพราะว่าแม่จะเอาไปคืนตอนสิ้นปี |
At the end of the year, Carlos takes the excess cash as a bonus, so there is no profit to participate in. | ช่วงสิ้นปี คาลอสใช้เิงินมากเกินไป เพื่อเป็นโบนัส ดังนั้น ไม่มีหุ้นให้่เธอร่วมหรอก |
I posed as a fake ice cream company, sponsored your end-of-the-year picnic, and waved enough money under your students' noses to provoke them to destroy their own campus. | ผมแอบอ้างเป็นบริษัทไอศกรีม ที่เป็นสปอนเซอร์งานปิกนิกสิ้นปีของคุณ และเอาเงินมาล่อนักศึกษาของคุณ |
Eight source code projects up and running by the end of the year. | มี source code ซัก 8 โครงการภายในสิ้นปีนี้แน่เลย |
There's no reason the building won't be filled by the end of the year. | ไม่มีเหตุผลอาคาร จะไม่ได้เต็มไปด้วยสิ้นปี. |
But he'll be back for New Year's Eve. | แต่จะกลับมาตอนวันสิ้นปี |
Look, Martin/Charles just released their year-end statements. | มาร์ติน /ชาร์ลเพิ่งปล่อย.. ..งบดุลสิ้นปีมา |
I was able to download the year-end financials off Andrew's laptop. | ฉันดาวน์โหลดงบการเงินสิ้นปี มาจากแล็ปท็อปของแอนดริว |
We have a procreation mandate to bump up the population by the end of the year. | เราได้รับมอบหน้าที่ ให้เพิ่มจำนวนประชากร โดยสิ้นปีจะต้องมี |
Sure, if you really want to work on New Year's Eve. | แน่นอน ถ้าคุณต้องการทำงาน ในคืนวันสิ้นปีจริงๆ |
I celebrate the anniversary of my divorce like it's new year's Eve. | ฉันฉลองครบรอบปีแห่งการหย่า อย่างกับว่าเป็นวันสิ้นปีเลยทีเดียว |
Instead, we're gonna have an end-of-the-year party with a great big ice cream cake. | แต่เรากำลังจะมี บุคคลที่สิ้นปี ที่มีขนาดใหญ่ที่ดี เค้กไอศครีม |
Who will back up my story if I promise that by the end of the year, I'll get you all boyfriends... cool boyfriends? | ใครจะยินยอมเออออตามเรื่องที่ฉันเล่าบ้าง ถ้าฉันสัญญาว่า ภายในสิ้นปีนี้ฉันจะหาแฟนให้ทุกๆคน แฟนเจ๋งๆด้วย |
Told me I had till the end of the year if I'm lucky. | เขาว่า ถ้าฉันโชคดีคงอยู่ได้ถึงสิ้นปี |