| And if this was done by neither a man nor a beast, there is only one explanation... | ถ้างั้น... . ไม่ใช่คน สัตว์ร้าย ก็เหลือคำอธิบายเดียว |
| When you're something other, a monster the consequences are worse. | และบางครั้งก็ล้มเหลว ถ้าคุณเป็นอย่างอื่น.. สัตว์ร้าย ผลที่เลวร้ายกว่า |
| A crazed monster whose appetite must be satisfied daily with human flesh. | สัตว์ร้าย ที่ชอบกินเนื้อสดๆของมนุษย์ |
| The beast is coming for you. | สัตว์ร้ายกำลังจะไปพบเจ้าแล้ว |
| And beasts of the field say a prayer | สัตว์ร้ายคงไม่วายตายแน่ๆ |
| The monster had killed somebody, Ron. What would any of us have done? | สัตว์ร้ายฆ่าคนไป ถ้าหากเป็นพวกเราทำล่ะ |
| The beast of carthage! | สัตว์ร้ายจากนครการ์เธจ |
| Beasts dying without honor. | สัตว์ร้ายต้องล้มตายอย่าไร้เกียรติ |
| The real animal is still out there, waiting for me challenging me to fight back, to stop him. | สัตว์ร้ายตัวจริงยังคงอยู่ รอคอยผม ท้าทายผม ให้ผมตอบโต้ เพื่อหยุดเขา |
| Monsters come in all shapes and sizes. | สัตว์ร้ายต่างมาในหลายรู้แบบ ทั้งรูปทรงและขนาด |
| A beast that has claimed many lives. | สัตว์ร้ายที่คร่าหลายชีวิต |
| A beast you brought to our shores. | สัตว์ร้ายที่เจ้านำมาที่ชายฝั่งของเรา |
| The beast that Aegon rode across the sea. | สัตว์ร้ายที่เอกอนขี่ข้ามทะเล |
| Every monster has his or her own threshold for violence. | สัตว์ร้ายทุกตัว ต่างมีระดับการรับรู้ถึงความรุนแรงของตนเอง |
| Every monster has their own version of an addiction. | สัตว์ร้ายทุกตัวมี รูปแบบการเสพย์ติดเฉพาะตัว |
| That vile creature, as you call her, is worth a hundred of you. | สัตว์ร้ายนั่น ที่เจ้าเรียกนาง มีค่ากว่าเจ้าเป็นร้อยเท่า |
| That beast will pay for this. | สัตว์ร้ายนั่นมันจะต้องเจอดีแน่ |
| Scary beasts? | สัตว์ร้ายน่ากลัวหรอ? |
| The beast took him? | สัตว์ร้ายพาเขาไป? นั่นคือจุดจบ ของมัน |
| The beast struck again last night. There have been two more deaths in the lower town. | สัตว์ร้ายลงมืออีกแล้วเมื่อคืน มีคนตายสองคน ที่ตอนล่างของเมือง |
| A beast with a heart. | สัตว์ร้ายเกิดมาจากจิตใจของเจ้า |
| What kind of monster guts his victim, and then removes all her flesh? | สัตว์ร้ายแบบไหนกันที่ฆ่าเหยื่อ และจากนั้นก็เอาเนื้อของเธออกจนหมด |
| The beast of Gevaudan. | สัตว์ร้ายแห่ง เยร์เวดอน |
| The beast of Gevaudan. | สัตว์ร้ายแห่งเชโวดอง |
| The beast of carthage! | สัตว์ร้ายแหล่ง carthage! |
| The evil Nazi experiment? | สัตว์ร้ายในการทดลองของนาซี |
| The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. | สัตว์ร้ายในห้องแห่งความลับก็คือ บาซิลิสก์ |
| The beast has been loaded onto the transport. | สัตว์ร้ายได้ถูกถ่ายเข้าสู่ยานขนส่งแล้ว |
| You seem like such a nice beast. | ดูเธอเป็นสัตว์ร้ายที่น่ารักนะ |
| He's an unreclaimed creature. | เขาเป็นสัตว์ร้ายที่ไม่อาจปราบ |
| 'Your task is not only to track down and destroy this beast, but also to dispose of its gigantic corpse. | "หน้าที่ของคุณ ไม่เพียงแต่ต้องปลิดชีวิตสัตว์ร้ายนั่น" "แต่ต้องกำจัดร่างของมัน" |
| That's what's so wonderful about you in that... bestial sort of way. | เธอถึงวิเศษสุดในแบบฉบับ สัตว์ร้ายในป่า |
| And the beast will get you, too, if you don't behave. | - แรดนั่น และเจ้าสัตว์ร้ายก็จะลากแกไปด้วย ถ้าแกยังไม่ทำตัวดีๆ |
| Come out and show your face, you stupid beast! | มาสิและเสนอหน้าแกหน่อย ไอ้สัตว์ร้ายงี่เง่า! |
| "And I saw the beast will eat the harlot", Peaches, | ชั้นเห็นสัตว์ร้าย ที่จะมากินหญิงโสมม พีช |
| "And I have seen that out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, out of the mouth of the false prophet, | และชั้นเห็นมันออกมาจากปากของมังกรร้าย ออกมาจากปากสัตว์ร้าย ออกมาจากปาก ของผู้หลงผิด |
| Survival separates the dodos from the beasts! | ป้องกันโดโดที่เหลือจากสัตว์ร้าย! |
| I can't believe it's him but if he did set the monster loose last time he'll know how to get inside the Chamber of Secrets. | แต่ถ้าเขาเป็นคนปล่อยสัตว์ร้าย เมื่อครั้งก่อน เขาต้องรู้ว่า จะเข้าห้องแห่งความลับ ได้ยังไง นั่นคือการเริ่มต้น แต่มักกอนนากัลบอกแล้ว |
| The monster was born in the castle. | เจ้าสัตว์ร้ายนั่นเกิดในปราสาท |
| But if you're not the monster, then what did kill that girl 50 years ago? | แต่ถ้าคุณไม่ใช่สัตว์ร้าย แล้วอะไรฆ่านักเรียนเมื่อ 50 ปีก่อน |