| Well, voila, your wish was granted, like magic. | เห็นไหม วาล๊ะ คำขอของคุณ สมปรารถนา เหมือนกับเวทมนตร์ |
| You don't have to take care of me. | ผมซื้อมาให้เพราะ คุณทำให้ผมสมปรารถนา |
| May you have happiness and prosperity. | ขอให้มีความสุขสมปรารถนา |
| And you're gonna help me get it. | คุณอาจจะช่วยให้ฉันสมปรารถนาได้ |
| The situation is fulfilled due to the Thule organization. | การวิจัยเรื่องทรูล์ก็จะสมปรารถนาของเรา |
| The enemy outnumber us a paltry three to one. | และนำทางสู่ความรุ่งโรจน์ ที่ทุกสิ่งจักสมปรารถนาสืบไป เพื่อนทหารเอย... |
| I'd turn back time to fulfill my mother's dream. | ผมอยากจะย้อนเวลากลับไปเพื่อที่จะทำความฝันของแม่ให้สมปรารถนา |
| I mean,one person gets their wish,it's trouble, but everybody gets their wish... | ฉันหมายถึง ถ้าใครซักคนได้สมปรารถนา นั่นก็เป็นปัญหาแล้ว - แต่นี่ทุกๆคนได้สมปรารถนากันหมด - มันก็โกลาหลเลย |
| Maybe he'll tell us when he wakes up. | งั้นมาภาวนาว่าเขาจะทำให้เราสมปรารถนา |
| I shall fulfill your wishes at all cost. | ข้าจะช่วยให้ท่านสมปรารถนาแน่นอน |
| Three coins from a dead man's pocket, two teaspoons of wishful thinking. | เหรียญสามเหรียญจากกระเป๋าของคนที่ตายแล้ว "ครีมสมปรารถนา" สองช้อนชา |
| But on the day that he got his wish and was published in the newspaper. | แต่ในวันที่เขาทำได้สมปรารถนาและได้ลงข่าวหนังสือพิมพ์นั้น |
| You'll get your wish... ..but not yet. | ท่านจะสมปรารถนา แต่ยังไม่ใช่ตอนนี้ |
| I hope their hopes and wishes are achieved. | ผมหวังว่าพวกเขาจะสมปรารถนา |
| You see, marketing is always about wish fulfillment. | การตลาด มันมักเป็นเรื่องเกี่ยวกับ ความหวังที่สมปรารถนาเสมอ |
| ¶ Gonna party on till Santa grants my wishes ¶ | #จะฉลองไปจนกว่าซานต้าจะให้ฉันสมปรารถนา# |
| ¶ Gonna stay with you till Santa grants my wishes ¶ | #อยุ่กับเธอไปจนกว่าซานต้าจะให้ฉันสมปรารถนา# |
| Oh, yeah, that's right, you've got a death wish. | โอ้ ใช่ นายพูดถูก นายได้สมปรารถนาเรื่องการตายแน่ |
| Get me to the gates of King's Landing and I will. | ทำให้ข้ารวยนะ พาข้าไปที่ประตูเมืองคิงส์แลนด์ดิ้ง แล้วท่านจะได้สมปรารถนา |
| Your imagination will inflame, but so will your frustration, never knowing, only guessing what could possibly be inside that box? | จินตนาการจะแผดเผาคุณ แต่คุณจะไม่ได้สมปรารถนา ไม่มีทางได้รู้ ได้แต่คาดเดา ถึงสิ่งที่อยู่ในกล่อง |
| It looks like you got your wish. | ดูเหมือนเจ้าได้สมปรารถนาแล้ว |
| I hope this year gives you everything you could ever wish for. | แม่หวังว่าปีนี้ลูกจะสมปรารถนา ในทุกๆอย่างที่ลูกต้องการ |
| Ezra's leaving, so dad got his wish. | เอซร่ากำลังจะจากไป พ่อจึงสมปรารถนาแล้ว |
| But we can't always have what we want, so one will have to do. | เเต่ เราก็ไม่ได้สมปรารถนาเสมอไปหรอก ถ้างั้น ...ซักคนต้องทำ |
| "Good luck and best wishes, Mike Stanford. " Aah. Aw. | ขอให้โชคดีและสมปรารถนา ไมค์ แสตนฟอร์ด |
| "Poppet. Oodles of love and heaps of good wishes from Cam. " | ตุ๊กตา ขอให้ได้รับความรักมากมายและสมปรารถนาทุกสิ่ง จาก แคม |
| Whoever else was involved will very soon... wish... they could die quickly like Bannion. | ใครก็ตามที่เกี่ยวข้อง จะได้สมปรารถนาเร็ววันนี้ พวกมันจะตายเร็วเหมือนแบนเนี่ยน |
| If he gets what he wants, | ถ้ามันสมปรารถนาละก็ น่าจะเป็นผู้ปกครองที่เข้าท่า |