| Some damn effective birth control. | ยาคุมกำเนิดชั้นเยี่ยม |
| Christ, I can't get my wife pregnant no matter how hard I try, and the minute you're unprotected I knock you up. | พระเจ้า ทีกับเมียผมไม่ว่าจะทำยังไง เธอก็ไม่เคยตั้งท้องได้สักที แต่พอแค่คุณไม่ได้กินยาคุม ผมก็เล่นคุณท้องเลย |
| You use contraceptives, don't you? | เธอกินยาคุมอยู่ ใช่มั้ย? |
| A birth control pill for a bullet wound. | ชนิดไหนเหรอ? ยาคุมกำเนิด สำหรับแผลโดนยิง |
| So buy pills for the bullet wound? Are you that stupid? | ให้ไปซื้อยาคุมกำเนิดสำหรับแผลโดนยิงเหรอ? |
| (She is implying something like birth control pills by "Girl's medicine".) | (เธอเป็นเรียกยาคุมกำเนิดง่ายๆว่า "ยาสำหรับผู้หญิง") |
| Don't tell deb, though, 'cause I'm supposed to be on the pill. | อย่าบอกเด็บนะว่าผมไม่ได้กินยาคุม |
| You on the pill? | เธอได้ทานยาคุมกำเนิดรึเปล่า |
| Have you gotten Ana birth control? | เธอได้ให้ยาคุมกำเนิดอนารึป่าว |
| Think about it as if you're trying to throw darts and you just... | ที่สามารถจำใครต่อใครที่เคยไปอยู่มาด้วยได้หมด อีกทั้งยาคุม ที่เธอชอบสะสมเอาไว้อีก |
| All you really got, you're shooting with, like, overcooked spaghetti. | เธอชอบเม็ดยาคุมเป็นที่สุด คืนนั้นผมกลับบ้านแล้วถามว่า "มีอะไรกินบ้าง" |
| Okay. Yeah. | เธอตอบว่า "เรามียาคุมสีม่วง กับสีเขียว" |
| Can I tell you, I spent the eve of our wedding sitting on the bed, listening to what sounded like an underwater symphony, of French horns and bassoons coming out of our hotel bathroom. | อ๊าาาก ! แล้วอีกข้างมันก็จะตอบสนองอีกที มันแย่มากเลย คงเป็นเพราะฤทธิ์ยาคุม |
| Likewise, really. | นั่นคงเป็นพ่อค้ายาคุมแน่ๆ |
| Heard so much about you. | ไม่ มันเป็นเพราะยาคุมน่ะ... |
| What? That I was on the pill? | คิดว่าฉันกินยาคุมงั้นเหรอ? |
| Morning-after pill? | ของหวาน? หรือยาคุมเร่งด่วน |
| Or why she took that Morning After Pill. | แล้วทำไมเธอถึงกินยาคุมกำเนิดหลังร่วมเพศ |
| That's the same day Gemma got the Morning After Pill prescription. | คือวันเดียวกับที่เจมม่า รับยาคุมกำเนิดมา |
| Are those birth control pills? Shh! | นั่นมันยาคุมกำเนิด \ ชู่วว |
| Unique, you cannot take birth control. | ยูนิค เธอห้ามกิน ยาคุมกำเนิด |
| Wait, is that what the birth control pills are for? | เดี๋ยวนะ พวกคุณซื้อยาคุมมาเพราะแบบนี้เหรอ? |
| The submissive agrees to procure oral contraception from a physician of the dominant's choosing. | บ่าวจะต้องรับยาคุมกำเนิดแบบกินจากแพทย์ |
| You know, after I start the pill. | หลังจากฉันเริ่มกินยาคุมแล้ว |
| Buying you some of that birth control stock. It's gonna go through the goddamn roof. | ไปซื้อหุ้นยาคุมกำเนิดซะ มันต้องขึ้นทะลุฟ้าไม่รู้เรื่อง |