Window of beginning, stillness, new light of the dawn | หน้าต่างแห่งชีวิต นิ่งเงียบ ในแสงแรกแห่งรุ่งอรุณ |
A presence, a breath... | นิ่งเงียบ มีแต่เสียงลมหายใจ... |
So the girl suffered in silence... until one night, when she was tired from a day of housework... and she was hurt by the harsh words of her stepmother... and she could no longer stand it... | หญิงสาวจึงได้แต่นิ่งเงียบอยู่ในความเศร้า... แต่แล้วคืนหนึ่ง หลังจากที่เธอเหน็ดเหนื่อยจากงานบ้านทั้งปวง... และเจ็บช้ำจากวาจาอันโหดร้ายของแม่เลี้ยง |
This is most unusual and taboo, as you know. But, if you win the gods may be placated if the girl has been purified. | นี่เป็นเรื่องที่ต้องห้ามเจ้าก็รู้แต่ถ้าเจ้าชนะ เทพเจ้าอาจนิ่งเงียบถ้าทำให้นางบริสุทธิ์ |
Quietly standing there while our country gets raped? | จะยืนนิ่งเงียบอยู่ตรงนั้น / มองดูประเทศเราถูกข่มขู่? |
Well, he's a temper on him too for all he's so quiet. | เขาโกรธมากเลยแหล่ะ แต่ก็ยังนิ่งเงียบอยู่ |
Look, I don't know what you did or who you're working for but I promise you this, you're gonna play ball one way or the other. | ฟังนะ ผมไม่รู้ว่าคุณทำอะไรมา และผมก็ไม่รู้ว่า คุณกำลังจะทำอะไร แต่ผมบอกคุณได้เลยว่า... การนิ่งเงียบแบบนี้ ไม่เป็นผลดีกับคุณแน่ |
This is the cost of that silence. | นี่คือค่าชดเชยต่อการนิ่งเงียบ |
If you thought we are stalkers, why did you stay silent? | ถ้าคิดว่าเราเป็นพวกโรคจิต ทำไมคุณถึงนิ่งเงียบล่ะ |
"attracted the eyes of her deliverer, and for a few moments they stood silent... " | "จนต้องตาคนที่ช่วยเธอขึ้นมา ครู่ต่อมาพวกเขาได้แต่นิ่งเงียบ" |
The quiet ones could be in the worst shape. | ใครที่นิ่งเงียบไม่บอกสามารถ ทำให้มันแย่ลงกว่าที่มันควรจะเป็นนะ |
At work I'm cold and I'm distant, and then I come home, and you and I-I y to come home to. | ที่ทำงานฉันสงบนิ่งเงียบงัน - และตอนที่ฉันกลับมาถึงบ้าน และคุณกับฉันก็-- - ผมก็กลับมาบ้านด้วย |
We just sit on the phone in silence. | เราต่างถือหูด้วยความนิ่งเงียบ |
She's... shut down. | ผมพยายามแล้ว เธอนิ่งเงียบ... |
Your silence is deafening, Stefan. | การนิ่งเงียบของนาย จะทำให้เกิดเรื่องนะ สเตเฟน |
I know I'm quiet. | ฉันรู้ว่าฉันมัวแต่นิ่งเงียบ |
Staying absolutely silent under that kind of pressure was a skill he undoubtedly learned as a child. | การนิ่งเงียบสนิทภายใต้ความกดดัน เป็นทักษะที่เขาเรียนรู้มาในวัยเด็ก |
Hopefully if we remain resolute in our silence, they'll eventually tire... and go away. | หวังว่าถ้าเรายืนหยัดที่จะนิ่งเงียบไว้ พวกนักข่าวท้ายที่สุดคงจะหมดความสนใจ... และกลับไปเอง |
After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact. | หลังเรากลับออกมาจากป่า ทุกคนก็นิ่งเงียบและไม่สบตากัน |
Look, I think you have been more than adequately compensated for your silence. | ฟังนะ ฉันคิดว่านายได้ ค่าชดเชยที่มากเกินพอแล้วสำหรับการนิ่งเงียบของนาย |
And if I don't they'll interpret my silence however they want? | ถ้าไม่เล่า ก็จะตีความจากการนิ่งเงียบสินะ |