Doctor Puri was on deck 6. He's dead. | นายแพทย์พูรีอยู่ชั้น 6 เขาตายแล้ว |
Lee Seon Ho=- | นายแพทย์ลีซอนโฮ เวชศาสตร์ครอบครัว |
Well, actually, it's Dr. Tierney. Would you excuse me? | นายแพทย์เจมส์ เทียร์นี่ย์ ขอเวลาสักครู่นะครับ |
Dr. Baker. 165 Goldhawk Road, Shepherd's Bush. | นายแพทย์เบเกอร์ 165 ถนนโกล์ดฮอว์ค เชพเพิร์ดสบุช |
Dr. Jack Kevorkian has been involved in a double suicide | นายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยน มีส่วนในคดีฆ่าตัวตายสองราย... |
Dr. Jack kevorkian, who has acknowledged | นายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยน... |
Dr. Ronald Partiz. | นายแพทย์โรนัลด์ พาร์ทิซ |
Nicholas- I'm Dr. Nicholas Garrigan. | ผมคือนายแพทย์นิโคลัส การ์ริแกน |
Who's that? - Dr. Gregory House. | ใครอยู่ที่นั่น นายแพทย์เกรเกอรี เฮาส์ |
Or you would you like to explain to captain Pike... why Enterprise warped into a crisis... without one of its senior medical officers? | หรือไม่งั้นคุณก็เตรียมอธิบายกับกัปตันไพค์ ว่าทำไมยานเอ็นเตอร์ไพรส์ปฏิบัติภารกิจฉุกเฉิน โดยไม่มีนายแพทย์อาวุโส |
Dr. Puri, report. | -นายแพทย์พูรีรายงานด้วย |
Then you have just inherited his responsibility as chief medical officer. | งั้นคุณรับช่วงต่อ ปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งเขา เป็นนายแพทย์ใหญ่ |
Reported assisted suicide. Dr. Jack Kevorkian. Huh. | มีการทำการุณยฆาต โดยนายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยน |
Giving a fatal dose of chemicals to thomas youk On the news program "60 minutes. | ...ซึ่งแสดงภาพนายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยนกำลัง ฉีดสารเคมีร้ายแรงให้กับโทมัส ย้าค... |
And it very well may be his last. | จะยังไงก็ตามนี่เป็นการขึ้นศาลครั้งที่ 5 ของนายแพทย์แจ๊ค เควอร์เกี้ยน... |
Who gave birth Elena under the medical care of the esteemed Dr. Grayson Gilbert, | คนที่ให้กำเนิดเอเลน่าภายใต้การดูแล ของแพทย์ผู้ประสบความสำเร็จ นายแพทย์เกรย์สัน กิลเบิร์ต |
L.A. Victorian, built in the 1920s by a doctor to the stars. | วิคทอเรียแบบแอล เอสร้างราวปี 1920 โดยนายแพทย์ ให้กับดาราดัง |
I am a doctor, Adam. | ข้าเป็นนายแพทย์โดยแท้ |