| This is gonna be exciting, ladies. I hereby deputize you | นับแต่นี้ไป ฉันขอแต่งตั้งพวกเธอ |
| From now on, we're going to take care of you. | นับแต่นี้ไป พวกเราจะดูแล พวกเจ้าเอง |
| So from now on, everything we know, you know | นับแต่นี้ไป อะไรที่เรารุ้ เราต้องไปด้วยกัน |
| From today onwards, you will be a disciple of Quan Zhen Sect. | นับแต่นี้ไป เจ้าจะได้เป็นศิษย์ของช้วนจิน. |
| So from now on, we'll refer to each other by our Spanish nombres. | นับแต่นี้ไป เราจะพูดถึงกันโดยใช้ Spanish nombres (ตัวเลขในภาษาสเปน). ซึ่ง... |
| It'll be your chief diversion hereafter. | มันช่วย เบี่ยงเบนจิตใจเธอนับแต่นี้ไป |
| Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife to have and to hold from this day forth as long as you both shall live? | คุณโฮนา ลี คุณจะยอมรับผู้หญิงคนนี้ เป็นภรรยาที่ถูกต้องตามกฎหมายรึไม่ ที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุขนับแต่นี้ไป ตามเท่าที่ชีวิตของคุณทั้งสองจะหาไม่ |
| I will do even more for you from now on. | ฉันจะทำให้เธอมากกว่านี้อีก นับแต่นี้ไป |
| Everything will officially start from today onwards. | ทุกอย่างจะเร่มเป็นทางการนับแต่นี้ไป |
| April fool's day is banished, okay? | ถูกแบนนับแต่นี้ไป เข้าใจมั้ย? |
| And it's gonna be nothing but pain for you from here on in. | แล้วมันจะไม่มีอะไรเลย นอกจากความเจ็บปวด สำหรับพวกเจ้า นับแต่นี้ไป |
| Well, I'm not. | ผมทำไม่ได้ ดังนั้น นับแต่นี้ไป |
| So I'm going to do the same to you by your grades. | นั่นคือเหตุผลที่ครูกำลังคิดจะแบ่งแยกพวกเธอด้วยเกรด นับแต่นี้ไป |