Come down to half flow, give me a little volume. | ถอยลงมาให้ไหลครึ่งหนึ่ง ให้ปริมาณฉันอีกนิด ถอยลงมาให้ไหลครึ่งหนึ่ง นี่ปริมาณที่คุณต้องการ |
Well, let's hope that Germany retreats from Poland... as quickly as you did from your mountain. | อยากให้เยอรมันถอนกำลัง ออกจากโปแลนด์ เร็วอย่างที่คุณถอยลงมา จากบนเขาเลย |
It just retreats every single year. | มันลดน้อยถอยลงไปทุกปี |
It has diminished by 40% in 40 years. | มันลดน้อยถอยลง 40% ในช่วง 40 ปี |
At the end of the Iast ice age, as the Iast glacier was receding from North America, the ice melted and a giant pool of fresh water formed in North America. | ตอนสิ้นสุดยุคน้ำแข็งครั้งสุดท้าย ขณะที่ธารน้ำแข็งสุดท้ายกำลังลดน้อยถอยลงในอเมริกาเหนือ ขณะที่ธารน้ำแข็งสุดท้ายกำลังลดน้อยถอยลง ในอเมริกาเหนือ |
Which is due, in large part, to the delay in African infrastructure and the slowdown on steel imports. | ส่วนสำคัญมาก ที่ทำให้โครงสร้างของอัฟริกาล่าช้า และทำให้การนำเข้าเหล็กถดถอยลง |
In a common struggle that has brought about our emancipation and pushed back the frontier of racism the millions of our people say thank you and thank you again. | ในความพยายามดิ้นรน.. ที่ทำให้ได้มาซึ่งการปลดแอก.. และการลดน้อยถอยลง.. |
Oh, b. you've had a couple of setbacks, | โอ บี เธอมีการเสื่อมถอยลงนิดนึงนะ |
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption. | จึงจะถูกพิจารณาเป็น เรื่องชีวิวิทยาไร้สาระ มันชัดเจนอยู่แล้วว่าการประมง ของทั้งโลกกำลังถดถอยลง แล้วก็ผู้ทำผิดชัดเจนคือ มนุษย์ นั่นแหละ |
We're too far South. We're gonna have to double back. | เราขึ้นเหนือมากไป ต้องถอยลงไป |
I mean, you got global warming, wars, terrorism, tsunamis. | - โอเค... - เรากำลังถอยลงคลองชัดๆ |
She is the reason your powers wane. | นางคือเหตุผลที่พลังของท่านถดถอยลง |
This will only stop her memory loss. | นี่จะทำให้ความจำของหล่อน ลดถอยลง |