| With French Moroccans you might be okay, but we'll have to be careful in front of real Parisians until the party. | กับคนฝรั่งเศสโมร็อกโก ก็พอไหว แต่... กับคนปารีสแท้ ต้องระวัง จนถึงวันปาร์ตี้ |
| You might want to be careful, you hear? | ต้องระวังตัวบ้างนะครับ ได้ยินไหมครับ? |
| We gotta do it carefully, teach you to respect the weapon. | ต้องระวังหน่อย - ต้องรักอาวุธของคุณ |
| You have to be careful. You can't hurt yourself. | ต้องระวังหน่อย อย่าทำให้ตัวเองบาดเจ็บ |
| Gotta be very careful with these. It's got a 15-foot kill radius. | ต้องระวังเป็นพิเศษ มันมีรัศมีทำลาย 15 ฟุต |
| Must carefully consider all of this. | ต้องระวังเรื่องพวกนี้ไว้ให้ดีๆ |
| Got to be more careful. How did it happen? | ต้องระวังให้มากหน่อยนะ มันเกิดขึ้นได้ยังไง? |
| Be extremely careful the first few weeks. | ต้องระวังให้มากในช่วงสองสามสัปดาห์แรก |
| One must be careful when going against such a stronger adversary. | ต้องระวังไว้ ตอนที่ต้องเผชิญหน้า กับศัตรูที่เข้มแข็งกว่า |
| Yes, but I think it would be wise to be very cautious for a time. | ใช่ เราคงต้องระวังไประยะหนึ่ง |
| We could be in real trouble. You'd better watch yourself... I mean, physically watch yourself. | เราเดือดร้อนแน่ๆ คุณต้องระวังตัว ขอย้ำว่าต้องระวังมากๆ |
| Tik-Tok, you've got to be more careful. | ติ๊ก-ต๊อก เธอต้องระวังหน่อยนะ |
| Now be very careful. | ตอนนี้ คุณต้องระวังตัวให้มาก. |
| We'll make it if we're careful. Like you said, we have to be careful. | เราทำได้แน่ ถ้าเราระวัง เหมือนที่คุณพูด เราต้องระวัง |
| I need you to be extremely careful with this. | คุณต้องระวังเจ้าสิ่งนี้ให้มากๆเลยนะ |
| You gotta be careful with women. | นายต้องระวังเรื่องผู้หญิงให้ดี |
| Listen, Mathilda, you better be careful. | ฟังนะ มาธิวดา เธอต้องระวังตัวให้มากกว่านี้ |
| Girls have got to be careful. | เป็นผู้หญิงก็ต้องระวังตัว |
| You know I'd love to, but I got to be careful. | ฉันรู้ ฉันอยากไป / แต่ก็ต้องระวังไว้ |
| You gotta watch out for that. | นายต้องระวังเรื่องนี้นะ |
| Be careful where you throw out your trash. | คุณต้องระวังหน่อย เวลาจะทิ้งขยะ |
| We must be careful. | เราต้องระวังกันหน่อย |
| And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. | และในเวลานั้น คุณจะต้องระวังตัว |
| I've felt it too. You must be careful now. | ฉันก็เคยรู้สึกมาก่อน เธอต้องระวังตัวต่อจากนี้ |
| Landon, be careful. She's the reverend's daughter. | แลนดอน ลูกต้องระวัง เธอเป็นลูกสาวของบาทหลวง |
| In the meantime, though, you three had best be looking after yourselves. | แต่ว่าตอนนี้ เธอทั้งสามคน ต้องระวังตัวไว้ให้ดี |
| Amanda needs to start minding her p's and q's. | อแมนด้าต้องระวังตัวไว้บ้าง |
| You be careful, these are broken. Look at that. | คุณต้องระวังหน่อยนึง พวกนี้มันพังแล้ว / ดูนั่นสิ |
| We must be careful from here. | จากจุดนี้เราต้องระวังตัวให้มากขึ้น |
| You need to be more careful, it's dangerous out there. | พี่ต้องระวังให้มากกว่านี้ ข้างนอกนั้นอันตรายจะตาย |
| But you must behave yourself | แต่ลูกต้องระวังตัวให้ดีนะ |
| We can still be careful. | แต่เราก็ยังต้องระวัง |
| Why should I be the only one to be careful? | ทำไมเราต้องระวังอยู่คนเดียววะ |
| Sis, you gotta be careful from now on. | นี่พี่ พี่ต้องระวังตัวให้มาก ๆ ล่ะ นับจากนี้ไป |
| I'm married and have more to protect. | ฉันแต่งงานแล้วก็ต้องระวังตัวหน่อย |
| Be careful not to make it too salty or spicy | คุณต้องระวังไม่ให้มัน เค็มหรือเผ็ดไป |
| You need to be very clean with the kitchen | คุณต้องระวังเรื่องความสะอาดในการทำครัวด้วย |
| I think I said that you need to be very careful | ฉันคิดว่าบอกคุณแล้วนะว่า คุณต้องระวังมาก |
| I've said when I hired you that he's sensitive guy and that you should be careful | ฉันได้บอกแล้วว่าเมื่อไหร่ฉันจะจ้างคุณ เขาเป็นผู้ชายที่ความรู้สึกเร็วมาก และเธอต้องระวังไว้ |
| I borrowed this be very careful | ฉันยืมมันมา ต้องระวังให้ดี |