| The players kidded him, called him "Shoeless Joe", and the name stuck. | ผู้เล่นคนอื่นเลยเรียกเขาว่า "เท้าเปล่าโจ" และเรียกติดปากกันมาต่อจากนั้น |
| What's on your lip? | อะไรติดปากคุณหนะ? มีอะไร? |
| I didn´t know it was gonna catch on like it did. | ไม่คิดว่าจะติดปากขนาดนี้ |
| Because of the bitter aftertaste? | เพราะรสขมมันติดปากงั้นเหรอ |
| No. Because once you've tasted it, that's all you want to drink. | เปล่า ,รสขมแม้จะติดปากแต่รสชาตินั้นติดใจ |
| Thanks. There are, like, famous things we say because he wrote them. | มีคำคมติดปากเยอะเลยที่เขาเป็นคนเขียน |
| What? Do I have something on my lip? | อะไร มีอะไรติดปากฉันเหรอ |
| Oh,walter,you got a little right there. | อุ๊ย วอลเตอร์ติดปากนิดนึงฮ่ะ |
| Well, it did tend to stick in your head. | มันมีแนวโน้ม ที่จะเป็นเพลงติดปากในหัวสมองนาย |
| I got a wire. Speak into the mike, bitch. | ผมติดเครื่องดักฟัง พูดไมค์ติดปาก สารเลว |
| It's a smilodon, better known as a sabre-toothed cat. | มันคือ สไมโลดอน หรือเรียกกันติดปากว่า เสือเขี้ยวดาบ |
| "Van de kamp" trips off the tongue. | "แวนดีแคมป์" มันติดปาก |
| That's disturbing to see. Good. Secondly, when I get the job at the new hotel, | นายมีเศษเค้กติดปากอยู่ |
| Always have to have the last word. | มีคำพูดติดปาก คำสุดท้ายอยู่เสมอ |
| "Facebook me" was a common expression after two weeks. | ภายในสองอาทิตย์ก็มีคำฮิตติดปากว่า "เฟสบุ๊คฉันที" |
| She appeared in the distance | [คำพูดติดปาก บลิงกลูท็อป] มีอีกไหม? อ่า มีอีกอย่าง |
| It's the talk of capua. | เรื่องนี้กำลังติดปากคน Capua |
| It is the unspoken glue that separates us from jackals and hyenas, all right? | กาวติดปากพูดไม่ออกแล้วสิ นั่นแหละที่แยกเราออกมาจาก ไอ้พวกเสือร้ายควายเปลี่ยว |
| Fairly certain it will catch on as it fills a desperate need. | ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าเดี๋ยวก็ติดปากกัน เพราะมันเป็นที่ต้องการ |
| It's become a habit. What can I say? | มันติดปากแล้วอ่ะ จะให้ผมพูดอะไรล่ะ? |
| Before we all get one of those disgusting things on our lips! | เดี๋ยวเอาเชื้อโรคมาติดปากพวกเรา |
| We're like robots exchanging catchphrases and references. | เราเหมือนหุ่นยนต์กำลังแลกเปลี่ยน วลีติดปากและเครื่องหมายอ้างอิง |
| People always say they're gonna get together, and they never do, so I called Christie. | คมมักจะชอบพูดติดปากว่า แล้วมาสังสรรค์กันบ้างนะ แต่เอาเข้าจริง ก็ไม่นัดกันสักที ผมก็เลยโทร.หาคริสตี้ |
| I've never seen him without a big stogie in his mouth. | ฉันเห็นเขาคาบซิการ์ถูกๆติดปากตลอดด้วย |
| A girl has many names on her lips-- | เด็กสาวมีชื่อติดปากมากมาย -- |
| You know a criminal's motto, Detective, "I didn't do it." | คุณก็รู้ พวกอาชญากรชอบพูดติดปากว่า "ผมไม่ได้ทำ" |
| Say your catchphrase. | พูดวลีติดปากของคุณสิ |
| I recognized your catchphrase, "Tonight we dine in hell!" | ฉันจำคำพูดติดปากนายได้ "คืนนี้เราจะกินข้าวกันในนรก" |
| When they seized it from this drug lord, he was apparently some hard-core Elvis fan, the name just kinda stuck. | ตอนที่พวกเขายึดมันมาจากพ่อค้ายา เขาเป็นแฟนพันธุ์แท้เอลวิส ชื่อนั่นเรียกกันติดปาก |
| Sorry I spoke in a foreign language. | โทษที คำมันติดปากน่ะ |
| That's what my father says. | คำพูดติดปากของพ่อข้า |
| The "catchphrase" verse, as it's now known. Yeah. Oh. | - ท่อน "ติดปาก" อย่างที่รู้จักกันตอนนี้ |
| I had been working on a catchphrase... Mmm-hmm. | ผมคิดคำติดปากมาพักหนึ่ง |
| Usually one catchphrase in a hit. He dropped, like, 30 on us in one night. | ปกติเพลงหนึ่งมีคำพูดติดปากคำเดียว เขารัว 30 คำในคืนเดียว |
| Because when you have a catchphrase, the world is catched by your phrase. | เพราะเมื่อคุณมีคำติดปาก ทั้งโลกก็ติดปากคำของคุณ |
| He claims he wrote my famous catchphrase verse. | เขาอ้างว่าเป็นคนแต่งท่อนติดปาก ที่โด่งดังของผม |
| It's what I got for writing Conner's famous catchphrase verse. | ได้มาจากการเขียนท่อนติดปาก อันโด่งดังของคอนเนอร์ไง |
| Why can't you admit that I wrote the "catchphrase" verse? | ทำไมนายยอมรับไม่ได้ว่า ฉันเป็นคนเขียนท่อนติดปาก |
| That you helped with the "catchphrase" verse? | ว่านายช่วยแต่งท่อนติดปากเหรอ |
| Fine, you helped with the "catchphrase" verse, all right? | ก็ได้ นายช่วยแต่งท่อนติดปาก |