| We're terminating life support tomorrow at noon, while the girls are in school. | เราจะถอดเครื่องช่วยชีวิตวันพรุ่งนี้ ตอนเที่ยง ตอนที่เด็กๆ ไปโรงเรียน |
| Cafeteria,noon,you and me. | ที่โรงอาหาร ตอนเที่ยง เธอกับฉัน |
| I will be at the South Street seaport everyday, midday, when the sun is highest in the sky. | ผมจะไปอยู่ที่ท่าเรือ south street ทุกวัน ตอนเที่ยง ๆ ช่วงที่ดวงอาทิตย์ขึ้นสูงสุดบนฟ้า |
| Every day at lunchtime, she'd say to me, | ทุกวัน ตอนเที่ยง แม่หลานจะพูดว่า |
| Come at noon. Bring nothing else and no one else. | ตอนเที่ยง มาตัวเปล่าและตัวคนเดียว |
| At noon, the train arriving from Busan, in the second carriage. | ตอนเที่ยง,ขบวนรถไฟจากปูซาน, ตู้ที่ 2 |
| At midnight, I blow you all up. | ตอนเที่ยงคืน ฉันจะระเบิดพวกแกให้หมด |
| At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. | ตอนเที่ยงคืนยามของทั้งสองตึกจะมีการเปลี่ยนเวร |
| At midnight, I'll be alone with her in the park. | ตอนเที่ยงคืนวันนั้น ผมจะอยู่กะเธอสองคนในสวนสนุก |
| Wake me at noon. | ตอนเที่ยงปลุกฉันด้วยนะ |
| Brunch tomorrow at the palace. | ตอนเที่ยงพรุ่งนี้ที่พาเลซ |
| At lunch we mixed together two cans of soup and Julie talked about Derek. | ตอนเที่ยงเรากินซุปไปสองกระป๋อง จูลี่เล่าเรื่องดีเร็กให้ฟัง |
| By noon, Ace and Eyeball had told their secret to everybody in the gang. | ตอนเที่ยงเอ็ซและอายบอลได้บอก ความลับกับเพื่อนทุกคนในแก๊ง |
| He's holding a meeting at midnight and he wants you to be there. | เขาจะประชุมตอนเที่ยงคืนนี้ และเขาต้องการเธอ |
| I don't understand it. This crazy midnight supper... | ฉันไม่เข้าใจ มื้อเย็นตอนเที่ยงคืน บ้าสิ้นดี... |
| The sheriff will be here at noon! | นายอำเภอจะมาถึงตอนเที่ยง |
| I want you to get all the brothers together round up all the lumber, canvas, paint and nails you can lay your hands on and meet me tonight 3 miles due east of Rock Ridge at midnight. | รวบรวมพวกเรา หาเศษไม้ สี ตะปู วัสดุที่หาได้ ...ไปพบฉัน 3 ไมล์ทาง ต.อ. ของร็อคริดจ์ ตอนเที่ยงคืน |
| "And at noon, she met her subjects again, this time as their queen." | และในตอนเที่ยง บัตเตอร์คัพออกพบประชาชนอีกครั้ง ในฐานะองค์ราชินี |
| "At noon, she met her subjects again, this time as their queen." | ในตอนเที่ยง บัตเตอร์คัพออกพบประชาชนอีกครั้ง ในฐานะองค์ราชินี |
| I can give you $100, but that's it. | ฉันจะไปเล่นในควีนส์ตอนเที่ยง คงให้นายได้ 100 นึง |
| An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed. | จดหมายด่วนมาถึงเมื่อวานตอนเที่ยงคืน ซึ่งเป็นตอนที่เราเข้านอนกันแล้ว |
| They're delivering the rest at noon. | พวกเขากำลังส่งมอบส่วนที่เหลือในตอนเที่ยง |
| You really came to get me | พรุ่งนี้ฉันจะมารับเธอตอนเที่ยงคืน |
| You know what you aughta do is you oaughta come over to my trailer during lunch time. | แกรู้มั้ยว่าแกจะต้องทำอะไร? แกต้องไปที่รถเทรลเลอร์ของฉันตอนเที่ยง |
| I have an important meeting this afternoon. | พ่อมีประชุมสำคัญตอนเที่ยงนี้ |
| Hi, this is SWB lunch broadcast on November 25. | หวัดดี นี่คือการออกอากาศตอนเที่ยง วันที่ 25 พฤษจิกายน |
| This is SWB lunch broadcast on November 28. | -นี่คือออกอากาศเอสดับเบิลยูตอนเที่ยง -วันที่ 28 พฤษจิกายน |
| You don't have lunch-broadcast. | เธอไม่มีการออกอากาศตอนเที่ยง |
| The school wasn't the same without your lunch broadcast. | โรงเรียนไม่เหมือนเดิม เมื่อไม่มีการออกอากาศตอนเที่ยงของคุณ |
| I need them. Okay. Um, great, well, I'll call him after lunch, then. | โอเค ดีค่ะ ฉันจะโทรหาเขาตอนเที่ยงละกัน |
| Remember, it all ends at midnight. | จำไว้ว่า เวทย์มนต์จะหมดตอนเที่ยงคืน |
| I will be, kind of, at midnight. | ฉันต้องไปตอนเที่ยงคืน |
| But I want to be back on that sled tomorrow by noon. | จากนั้น ผมจะลากคุณ กลับมาที่เลื่อนตอนเที่ยง |
| It's scary to run into an ugly girl like you at night. | เจอผู้หญิงอัปลักษณ์ตอนเที่ยงคืนน่ากลัวจะตาย |
| Well, I whipped out my dick in class, stole the principal's car, and then I fucked a lunch lady. | คือ ฉันขัดจรวดในห้องเรียน โขมนรถครูใหญ่ และจำจี้กับสาวๆตอนเที่ยง |
| I just have to be back by midnight to give Edie her pills. | แต่ผมต้องกลับตอนเที่ยงคืน เพื่อป้อนยาให้อีดี้ |
| Well,what are you doing at lunch? | ก็ดี ตอนเที่ยงเธอทำอะไร |
| I ended up seeing my sponsor today at lunch. | ผมถึงกับต้องไปเจอผู้สนับสนุน วันนี้ตอนเที่ยง |
| A long walk in the middle of the night. | ไกล แล้วก็ไม่เหมาะที่จะเดิน โดยเฉพาะตอนเที่ยงคืนแบบนี้. |
| Shut down till midday. | พักงานจนถึงตอนเที่ยง |