| You're so literal. I just hope it's not maudlin. | ตรงตัวมากพ่อ หวังว่าจะไม่พาเข้าโหมดเศร้านะ |
| So coined because the drug keeps killing people. | ตรงตัวเลย เพราะยานี่ฆ่าคนอยู่เรื่อยๆ |
| But seriously, put down that man and women-persons their existence means exactly and precisely not more, not one tiny bit less, just what they think it means. | พูดจริง ๆ นะ คุณเขียนคำว่าผู้ชาย และผู้หญิงด้วย การมีตัวตนของเขามีความหมายตรงตัว |
| In Latin, sub rosa. Literal translation.. | ภาษาละติน ซัป โรซา ความหมายตรงตัวแปลได้ว่า... |
| Only much more pronounced on this one, actually making contact with the body. | แค่มันชัดกว่าอันนี้,อันที่จริงต้องทำให้ตรงตัวมันชัดขึ้น |
| You need to come over here and lay your hands on him now! | นายต้องมาตรงนี้ และวางมือตรงตัวเขา เดี๋ยวนี้! |
| Look at this. Look at the numbers beside the dates. | ดูนี่สิ.ตรงตัวเลขข้างวันที่ |
| Those seem like pretty straightforward offenses to me. | นั่นดูเป็นความผิดตรงตัวสำหรับผมนะ |
| Which literally means string-pulling. | ซึ่งแปลตรงตัวว่าหุ่นชักใย |
| I mean literally. You taking something? | หนูแปลตรงตัวแล้ว แม่กินยาอะไร? |
| It's literal. It simply means the mother of Parker Crane. | มันตรงตัว ตีความง่ายๆคือ แม่ของ ปาร์คเกอร์ เครน |
| It's just that science isn't always exact. | ก็แค่วิทยาศาสตร์ไม่ตรงตัวเสมอไป |
| You can't read into the cards so literally. | ลูกไม่สามารถอ่านไพ่ อย่างตรงตัวได้นะ |
| It's really more of an antiserum. Okay, so... | ซีรัมที่มีภูมิคุ้มกันจะตรงตัวมากกว่า โอเค แล้ว... |
| Hugo, Digby, you don't land in the K then you're not in the K. | ฮิวโก ดิกบี้ เธอลงไม่ตรงตัว เค เลยไม่ได้อยู่ต่อ |
| Yes. It's a very, very interesting theory. | เฉพาะผู้ครองลายนิ้วมือแห่งธอร์ อะไรประมาณนั้น ถ้าแปลตรงตัว |
| Apparently, it was meant literally. | กลายเป็นว่าแปลตรงตัว |
| Excluding the literal sense, there are three types of wanker in this world. | ถ้าไม่รวมความหมายตรงตัว มีไอ้ทุเรศสามประเภทในโลกนี้ |