| Daniel has two hours, before the gas creap into his nervous system, begings to breaks down his body tisue and he begin to bleed from any orifices he has. | แดนเนี่ยลมีเวลาอีก 2 ชั่วโมง ก่อนที่แก๊ซจะเริ่มออกฤทธิ ร่างกายจะเริ่มด้านชา ประสาทเริ่มสั่งการช้า และเลือดก็จะไหลออกมาทางทวารทั้ง 7 ของเค้า |
| An ice dam on the eastern border formed and one day it broke. | เขื่อนน้ำแข็งด้านชายแดนตะวันออกก่อตัวขึ้น พอถึงวันหนึ่งมันก็แตกออก |
| Let sense be numb, let flesh retire. | ให้ปราสาทด้านชา เนื้อกายอ่อนล้า |
| When I at last noticed, my heart had already become hard from the gradual loss of its youthful vitality. | รู้สึกตัวอีกที หัวใจของผมก็ด้านชา ปราศจากความรู้สึกวัยเด็ก |
| Numb is probably exactly what you need right now. | แกควรจะด้านชาแล้วแหละตอนเนี้ย |
| The rules stated that the sculpture should recreate the ethnic and socioeconomic diversity that make the city so vibrant and alive | กติกาบอกไว้ว่า... รูปปั้นควรจะช่วยฟื้นฟู\ ความหลากหลายทางด้านชาติพันธุ์และเศรษฐสังคม ที่ทำให้เมืองนี้เจิดจ้าและมีชีวิตชีวา |
| Ethnographic studies of the suburbs indicate a cultural impulsion toward overt displays of status. | การศึกษาด้านชาติพันธุ์วรรณา ในกลุ่มคนย่านชานเมือง พบว่ามีตื่นตัวทางวัฒนธรรม สูงกว่าการเปิดเผยตัว ด้านสถานภาพ |
| I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. | ฉันรู้จักจอนนานพอ จนเห็นว่าเค้าไม่ได้ด้านชา |
| My hands and my feet are numb, my ass is killing me. | มือและเท้าของฉันมันชา ตูดของฉันมันด้านชาไปหมดแล้ว |
| Well, DEA and Mounties narc division shut down a border exchange yesterday. | ครับ ปปส. และตชด. ปิดด่านชายแดนเมื่อวานนี้ |
| But using magic like this, will only harden his heart. | แต่การใช้เวทมนตร์แบบนี้ จะทำได้เพียงให้จิตใจพระองค์ด้านชา |
| Would you describe what you're feeling as a kind of numbness? | คุณจะเรียกว่าสิ่งที่คุณเป็น.. คืออาการด้านชามั้ยคะ? |
| "is not suffering intrinsically, but the senselessness of suffering." | ไม่ใช่ความรู้สึกเจ็บปวด หากแต่เป็นการด้านชาต่อความเจ็บปวด" |
| No, Sire. Last week he seized Stonedown on the western borders. | ไม่ พะยะค่ะ สัปดาห์ที่แล้วเขาถูกจับที่สโตนดาวน์ ด้านชายแดนตะวันตก |
| And now, on a brighter note, it's been a picture-perfect day here on the East Coast | มาดูเรื่องสวย ๆ งาม ๆ กัน ด้านชายฝั่งตะวันออก จะเป็นวันที่ฟ้าสดใส |
| I have travelled very far in my life but none that are immune to flattery. | ข้าเดินทางมาไกล มาในชีวิตของข้า และพบเจอกับหญิงสาวมากมาย แต่ไม่มีคนใดเลย ที่ด้านชาต่อคำป้อยอ |
| We'll need an ethnic match, so start on the coasts. | เราต้องการคนที่มีเชื้อชาติเดียวกับเขา ดังนั้นต้องเริ่มจากทางด้านชายฝั่ง |
| I believe our fascination with zombies is a cultural phenomenon, a commentary on the inner numbness of modern life. | ผมเชื่อว่าการชื่นชมซอมบี้เป็น ปรากฏการณ์ล้ำเลิศ เป็นการแสดงถึงความด้านชา ต่อชีวิตที่ทันสมัยในยุคปัจจุบัน |
| Well, you'd think a prostitute would deaden the pain with anything she could find. | คุณคิดว่าโสเภณีจะทำให้ความเจ็บปวดด้านชา ด้วยอะไรก็ได้ที่เธอหามาได้ |
| She's basically numb to everything that makes her who she is. | เธอจะด้านชากับทุกอย่าง ที่ทำให้เธอเป็นตัวเธอ |
| Darkening it, dimming the once brilliant, golden yellow to a cold, steel blue... | ทำให้จิตของเรามืดมน และดับแสงสีเหลืองทองที่เคยสุกสว่างเจิดจ้า ให้กลายเป็นสีฟ้าด้านชาไร้ชีวิต... |
| Analyzing the pattern of structural damage from the Afghan combat outpost, | วิเคราะห์รูปแบบ ของความเสียหายทางโครงสร้าง จากด่านชายแดนอัฟกัน |
| I hope they blocked pain to your every last nerve. | หวังว่าแกจะด้านชาไร้ความรู้สึกจริงๆ |
| It numbs me emotionally. | มันทำให้อารมณ์หนูด้านชา |