You have to rescue the swordsmith and make the daughter fall in love with you. | คุณจะต้องไปช่วย ช่างตีเหล็ก แล้วทำให้ลูกสาวของเขา ตกหลุมรักคุณ |
The blacksmith was consorting with a known enemy. | ช่างตีเหล็ก ติดต่อกับศัตรูเก่า |
A smith, eh? Where'd you train? | ช่างตีเหล็กงั้นสิ ฝึกมาจากที่ไหนเล่า |
Found this on the blacksmith. | ช่างตีเหล็กถือไอ้นี่อยู่ |
Last guy that had this bunk was a blacksmith. | คนสุดท้ายที่ใช้เตียงนี้เป็นช่างตีเหล็ก |
How you killed the black bear of sakashita, your love of the swordsmith's daughter, and you defeat the terrible white bearded warlord and save the village of otsu. | เรื่องราวที่คุณฆ่า หมีดำ แห่ง ซาคาชิตะ, เรื่องความรักของคุณ กับลูกสาวช่างตีเหล็ก และเรื่องคุณปราบ จอมทัพเคราขาว ผู้ชั่วร้าย |
And you took the swordsmith's daughter, the most beautiful woman in all japan for your princess. | และคุณก็ได้ ลูกสาวช่างตีเหล็ก ผู้หญิงที่งามที่สุดในญี่ปุ่น มาเป็นเจ้าหญิงของคุณ |
She's the swordsmith's daughter? | เธอคือลูกสาวช่างตีเหล็กเหรอ? |
My horse threw a shoe. Take it to the blacksmith. | เหล็กที่ใส่เท้าม้า เอาไปให้ช่างตีเหล็กซะ |
I'm the blacksmith's daughter. | ฉันเป็นลูกสาวของช่างตีเหล็ก น่ะ |
Yours, blacksmith. | เป็นของเจ้า ช่างตีเหล็ก |
He's a blacksmith.He could've been paid for shoeing Tauren's horse! | เขาเป็นช่างตีเหล็ก เขาอาจถูกจ้าง ให้ทำเกือกม้าก็ได้ |
Father, the blacksmith committed a crime, but we don't know for certain he meant treason? | เสด็จพ่อ ช่างตีเหล็กทำผิดจริง แต่เราไม่รู้ชัดว่าเขาเป็นกบฏ |
There's navigation, healing, search and rescue blacksmithing, weather interpretation, colliering. | การสำรวจเส้นทาง การแพทย์ ค้นหาและกู้ภัย.. ...ช่างตีเหล็ก ทำนายสภาพอากาศ ขุดถ่านหิน |
I'm a blacksmith's daughter, remember? Mmm. | ข้าเป็นลูกสาวของช่างตีเหล็ก จำได้ไม๊ |
Swords of the best workmanship. | ดาบจากสุดยอดช่างตีเหล็ก |
I had the blacksmith make it for you special. | ข้าให้ช่างตีเหล็ก ทำให้เจ้าโดยเฉพาะ |
Taller by a foot than any man I've ever met, saw him cut the blacksmith in two, saw him take the head off a horse with a single swing of his sword. | สูงกว่าคนสูงที่สุดที่ข้าเคยพบ อย่างน้อยก็ฟุตหนึ่ง ข้าเห็นเขาลากดาบผ่าน ตัวช่างตีเหล็กออกเป็นสองท่อน ตัดหัวม้าขาดกระเด็น |
The people, your people, do not wish to see their king with the daughter of a blacksmith. | ประชน,ประชาชนของท่าน ไม่ได้คาดหวังว่าจะเห็นพระราชาชองเขา กับลูกสาวของช่างตีเหล็ก |
None. She's the daughter of a blacksmith. | ไม่เลย นางเป็นบุตรสาวของช่างตีเหล็ก |
Yes, I've seen him around. He's a blacksmith. | เคยข้าเคยเห็นเขาแถวนี้ เขาเป็นช่างตีเหล็ก |
Like, soon? I already told you. I'm just a blacksmith. | เช่นเร็วๆนี้ ข้าบอกพวกท่านแล้ว ข้าเป็นแค่ช่างตีเหล็ก |
Hello, I'm the blacksmith's wife... Aah! | สวัสดี ฉันเป็นภรรยาช่างตีเหล็ก... |
I don't get it, we can figure out if someone was a blacksmith a hundred years ago, but we can't find out what happened to this guy. | ผมไม่อยากเชื่อเลย เราสามารถหา ช่างตีเหล็กเมื่อร้อยปีก่อนได้ แต่เรากลับหาสิ่งที่เกิดขึ้นกับเขาไม่เจอ |
Gendry's a smith. | เกนดรีเป็นช่างตีเหล็ก |
Aha! A smith and a salesman. | แหม เป็นทั้งช่างตีเหล็ก และพ่อค้าเทียว |
Your friend, the blacksmith. | เพื่อนเจ้า ช่างตีเหล็ก |
May the Smith grant him strength that he might bear this heavy burden | ขอให้เหล่าช่างตีเหล็กมอบพละกำลังแก่เขา เพื่อให้เขาแบกรับภาระอันหนักอึ้งนี้ |
Let's see, there was Kyra the blacksmith's daughter. | ก็มี คีรา ลูกสาวช่างตีเหล็ก |
They were very gifted metal workers. Which is three-dimensional. They were gifted metal workers. | พวกเขามอบให้ช่างตีเหล็ก ซึ่งมีลักษณะเป็นรูปทรงสามมิติ พวกเขามอบให้ช่างตีเหล็ก |
Hey, where is she? The Saviors were getting weapons from the Hilltop's blacksmith. | เฮ้ เธออยู่ที่ไหน พวกกลุ่มผู้ไถ่บาปกำลังไปเอา อาวุธที่ช่างตีเหล็กที่ฮิลท็อป |
And he won't be needing a smith with a sword like that. | และเขาคงไม่ต้องการ ช่างตีเหล็กที่มีดาบแบบนั้น |