He's the one who's cheating. | ชีวิตคู่ของพวกเขาไม่เรื่องของเรา |
Maybe her marriage will be better too. | ชีวิตคู่ของเขาก็อาจดีกว่าด้วย |
Told her the marriage was a joke, she should just take the kids and split. | ชีวิตคู่ของเธอล้มเหลว เธอควรที่จะพาลูกหนีไปและยอมเลิก |
Our life together disappeared. | ชีวิตคู่ของเราก็หายไป |
Our entire lives will be up for grabs. | ชีวิตคู่ของเราจะระส่ำระสาย |
Uh,marriage is hard. | ชีวิตคู่มันก็ยากอย่างนี้แหละ |
Isn't love wonderful? | ชีวิตคู่ราบรื่นดีไหม? |
How go the rules of engagement? | ชีวิตคู่เป็นอย่างไรบ้างหล่ะตอนนี้ |
Our marriage has been fine until this year. | ชีวิตคู่เราก็ราบรื่นดีจนมาปีนี้แหละ |
Our marriage should have ended, Caleb. | ชีวิตคู่เราควรจะจบไปแล้วเคเลบ |
This marriage is doomed. | ชีวิตคู่เราพังไปแล้ว |
Suddenly our marriage isn't worth repairing? | ชีวิตคู่เรามันไม่มีค่าพอจะรักษาแล้วเหรอ? |
This marriage works because You don't feel good about yourself. | ชีวิตคู่เราไปได้ เพราะคุณ ไม่รู้สึกดีกับตัวคุณเอง |
This marriage works because I love you, | ชีวิตคู่เราไปได้ เพราะผมรักคุณ |
Our ancestor said... if I don't leave this marriage, all my teeth will fall out. | ท่านบอกว่า... ถ้าหนูยังไม่ทิ้งชีวิตคู่ครั้งนี้ไป ฟันของหนูจะต้องร่วงทั้งหมด |
We need to think about what this marriage is based on. | เราต้องคิดว่าชีวิตคู่ของเรามันขึ้นอยู่กับอะไร |
Well, I know what our marriage is based upon. | ผมรู้ว่าชีวิตคู่ของเราขึ้นอยู่กับอะไร |
It's odd to realise that at 23 I'd understood what a couple has to be. | มันแปลกนะ ที่ฉันเกิดมาเข้าใจ ว่าชีวิตคู่เป็นอย่างไร เมื่ออายุ 23 |
Then, everything will fall into place. A couple! | บัดนั้น ทุกอย่างกลายเป็นชีวิตคู่ |
But the problem in a marriage is ifonepersonisalwaysHaroId, drawing the world the way they want... | แต่ว่าปัญหาของชีวิตคู่คือ... ... ถ้าคนหนึ่งเป็นผู้กำหนด ทุกสิ่งทุกอย่างเองเสียหมด... |
... ofwhatotherwisewouldbe a normal, organized life! | ... ซึ่งมันควรที่จะเป็นคนธรรมดา เพื่อง่ายต่อชีวิตคู่! |
I'm sick and tired of being the designated driver of this marriage! | ฉันเบื่อ เบื่อที่จะต้องคอย บ่งการชีวิตคู่แต่เพียงคนเดียว! |
Anything you want. You just have to ask. | ฉันกำลังเริ่มสร้างชีวิตคู่ของฉันอยู่ |
It's the attachment that keeps a couple together | มันเป็นสิ่งที่ทำให้ชีวิตคู่ไปกันรอด |
And I'm not you, I can't make it on a couple of high-altitude fucks once or twice a year. | เราไม่ใช่นายนี่ เราไม่... เราทำไม่ได้หรอกที่จะใช้ชีวิตคู่ร่วมกัน แล้วจะได้เจอกันแค่ปีละครั้งสองครั้ง |
"When asked how they could possibly have known it would all work out... | "พอถูกถามว่ารู้ได้อย่างไร ว่าชีวิตคู่จะไปรอด.." |
The time of the couples has passed away, the dance is finished. | เป็นเวลาแห่งชีวิตคู่ สิ้นสุดลง การร่ายรำ จบลงแล้ว |
Big Momma, you were married for a really long time. What was your secret? | คุณใช้ชีวิตคู่มานาน คุณมีเคล็ดลับยังไงคะ |
I don't know what you think you know, but my marriage has survived more suffering than someone like you could ever grasp. | ชั้นไม่รู้หรอกว่าคุณคิดอะไร แต่ ชีวิตคู่ของชั้นมีแต่ความทรมาน เกินกว่าที่คนอย่างคุณจะเข้าใจ |
The cop who reads thoughts used his abilities to save his marriage. | ตำรวจผู้สามารถอ่านความคิดได้ใช้พลังเพื่อปกป้องชีวิตคู่ของเขา |
Emotional Affairs Are Necessary To Keep A Marriage Alive. | อีกอย่างความรักเป็นสิ่งจำเป็นนะ ที่ทำให้ชีวิตคู่ยืนยาว |
I know if i could just get to him,i could save my marriage. | ฉันรู้ว่าถ้าหากฉันได้พบเขา\\\ ฉันสามารถรักษาชีวิตคู่ของฉันไว้ได้ |
We could be in that twin bed at your folks' house trying to pretend like we're a happy couple. | ถ้าเราไม่มาติดอยู่นี่ซะก่อน ตอนนี้เราคงอยู่บนเตียงที่บ้านแม่คุณ .... พยายามทำเป็นมีความสุข กับชีวิตคู่ซะเหลือเกิน. |
Watching them all celebrate being together all those years. | ดูพวกเค้าฉลองชีวิตคู่ ที่แสนสุข. |
Nothing is more important to me than our future together. | ไม่มีอะไรสำคัญกับผมมากกว่า \ ชีวิตคู่ของเรา |
But what if this vacation can save their marriage? | แต่ถ้าการไปพักผ่อนครั้งนี้ สามารถช่วยชีวิตคู่พวกเขาได้ล่ะ |
It's respect. That's the issue. That's the reason our marriage is failing. | การให้เกียรติ นั่นคือประเด็น นั่นเป็นเหตุทำให้ชีวิตคู่เราล่ม |
He thinks our marriage has been fine for the most part. | เขาคิดว่าชีวิตคู่เราส่วนใหญ่ราบรื่นดี |
Caleb is there anything in you that wants to save your marriage? | เคเลบ นี่ลูกอยากจะรักษาชีวิตคู่ไว้หรือเปล่า |
But you're gonna let your own marriage just burn to the ground. | แต่นายกลับปล่อยให้ชีวิตคู่พังไปต่อหน้าต่อตาอย่งนั้นเหรอ |