| I let Matthew kiss and have me before I killed him. | ฉัน ให้ แมทธิว และมี จูบ ฉัน ก่อนที่ฉันจะ kiIIed เขา |
| Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please! | เพราะว่ามันเป็นสิ่งสำคัญกับการมี บางคนเฉพาะตอนนั้น การกอด จูบ คิดถึง การกอดและทำให้เขาพอใจ |
| Hey, Ian kiss my furry cheeks. | เฮ้ เอียน จูบ ก้นปุยๆของฉันซะ |
| I'm gonna fix my arm and I'm gonna see you again, and I'm gonna kiss you and I'm gonna hold you again. | ผมจะทำให้แขนนี่ให้เหมือนเดิม แล้วจะไปหาคุณอีกครั้งน่ะ และผมก็จะกอด จูบ คุณ จะกอดคุณอีกครั้งหนึ่ง |
| Like he was a man and I was a little girl. | เหมือน Chevalier จูบ Gigi เหมือนเขาเป็นผู้ชาย แล้วฉันเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็ก ๆ |
| No, no. No charge. I can't charge for a kiss. | ไม่ ไม่ ไม่คิดตัง เราไม่คิดค่าบริการ จูบ หรอกนะ |
| She even gave him a kiss for servicing her. | เธอยัง ให้เขา จูบ การให้บริการ ของเธอ |
| Give him a little kiss here. Kiss him. | ให้เขาจูบ เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่นี่ จูบ เขา |
| I want you to give him a little kiss now. Go on, kiss him. | ฉัน ต้องการให้คุณ ให้เขาจูบ เล็ก ๆ น้อย ๆ ในขณะนี้ ไป จูบ เขา |
| * She's got to love nobody * * I won't tell you that I love you * | # ฉันจะไม่บอกรักเธอ จูบ หรือกอดเธอ # |
| Skating and kissing and... | กำลังร่เล่นสเ็ก็ต และ จูบ และ... |
| Toucha toucha toucha touch me | จับ จูบ ลูบคลำร่างกายฉันสิ |
| Hugs and kisses? | กอด และ จูบ ! โอ้ ... |
| Copy that. ♪ fire up, get loud, another round of shots ♪ ♪ turn down for what | รับทราบ 1 จูบ คิวปิด รสชาติดีมาก สวัสดี? |
| ...A kiss. I think you're overreacting. | จูบ \ ฉันคิดว่าเธอแสดงมากไปหน่อย |
| Hero to dick in like six sentences you are unbelievable. | จูบ 1 ที จากฮีโร่ กลายเป็น ไองั่ง ได้ภายใน 6 ประโยคเนี่ยนะ นายมันเหลือเชื่อจริงๆ! |
| Three kisses says it's a romantic attachment. | จูบ 3 ครั้ง.. น่าจะมีความรักเข้ามาเกี่ยวด้วย |
| (Kisses) ♪ when you're around ♪ you'll be hanging around you ♪ | จูบ ไอ้เลว ออกมาเที่ยวครั้งแรก แล้วได้กระดาษที่มีรอยจูบ |
| A kiss is a kiss. I like boys. | จูบก็คือจูบ ฉันชอบผู้ชาย... |
| 'Cause i've got to get the hell out of here. Look, you can kiss my ass, Smith, 'cause I'm done. | จูบก้น ฉันก่อน ฉันทำเสร็จแล้ว |
| You may strategically place your wonderful lips upon my posterior... and kiss it repeatedly! | จูบก้นของข้าก็แล้วกัน |
| XOXO, Ruby." | จูบกอด จูบกอด รูบี้" |
| You're kissing? Wait a minute, Alex. | จูบกันด้วยเหรอ เดี๋ยวก่อนนะอเล็กซ์ |
| S and Lonely Boy kicking off the new year like it's last year. Who knows? | จูบกันเหมือนเป็นวันสุดท้ายของโลก |
| Kissing in the copy room? | จูบกันในห้องถ่ายเอกสาร? |
| Go and kiss the girl that tried to put you in jail. | จูบกับคนที่พยายาม ยัดเธอเข้าคุกไง |
| Number 8, number 3... | จูบกับหมายเลข 3... แทนละกันนะ |
| Give her a snogging (kiss), babe. | จูบกับเธอหน่อย เจ้าบ่าว |
| That kiss with Tae Joon... I did it. | จูบกับแทจุน ฉันคนทำเอง |
| True love's kiss! | จูบของความรักที่แท้จริง! |
| Oh, yes. A Dementor's Kiss. | จูบของผู้คุมวิญญาณ... |
| My man's kiss has changed. | จูบของผู้ชายของฉันเปลี่ยนไป |
| Our kissing is...such an odd thing. | จูบของเรามัน... มันช่างแปลก |
| ♪ So give me a kiss by the Long Canal ♪ ♪ And give me two kisses in Salty Town ♪ ♪ For we're going to die tomorrow ♪ | จูบข้าสักครั้ง ข้างๆ คลองที่ทอดยาว ขอทานหัวล้าน ราชาที่มีมงกุฏของเขาเอง |
| Kiss me again. It's working. | จูบข้าอีกครั้ง มันได้ผล |
| Just one kiss could not jeopardise a glorious marriage. | จูบครั้งเดียวคงไม่ทำลายการแต่งงานได้ |
| Your first kiss in 8th grade. | จูบครั้งแรกของคุณตอน ม.2 |
| How about another first kiss | จูบครั้งแรกอีกทีเป็นไง |
| True love's kiss, remember? | จูบความรักที่แท้จริงของจำได้ไหม? |
| True love's kiss? | จูบความรักที่แท้จริงหรือไม่ |