| Well, lady, the Count has been waiting for you. | ว่าไง คุณหนู ท่านเคานท์อยากพบเธอ |
| Of course I will, Agasshi. Let's go. | ครับ คุณหนู ไปเถอะครับ |
| Thank you, Master Toby. A good way pitch. | ขอบคุณ คุณหนู โทบี้ ขว้างได้ดีครับ |
| All right, fellas, who's in the mood for Fancy Feast? | เอาล่ะ คุณหนู ใครอยากกินแฟนซีฟรีซบ้าง |
| Milady. secret shoes shall never die. | ไม่ครับ คุณหนู ตราบใดที่ยังมีชายซึ่งกังวลในส่วนสูงของตน รองเท้านี้ก็ไม่เคยหายไปไหน |
| My Lady! No..."Lady Boss"! | คุณหนู / อะไม่ใช่... |
| QingQing, lets go back to the room to sleep | คุณหนู กลับไปที่ห้องคุณหนูกันก่อนเถอะครับ |
| Miss, attacking BiRyu now will ruin us. | คุณหนู การโจมตีไบรุตอนนี้จะเป็นผลเสียกับเรา |
| Agasshi, are you going through a hard time? | คุณหนู กำลังมีเรื่องลำบากใจ ใช่มั้ย |
| Agasshi, are you crazy? Come to your senses! | คุณหนู คุณจะบ้าหรือเปล่า มีสติหน่อยสิ |
| I will take it. You will? | คุณหนู คุณจะเอาไปเองหรือครับ |
| Miss Blair, Mr. Chuck is here. | คุณหนู คุณชัคมาที่นี่ |
| Agasshi, what are you doing? | คุณหนู คุณทำอะไรเนี่ย |
| Agasshi, please try to understand. There's nothing we can do. | คุณหนู ช่วยเข้าใจด้วยเถอะครับ พวกเราทำอะไรไม่ได้จริงๆ |
| Agasshi, you should know your life is easy. | คุณหนู ชีวิตคุณน่ะเป็นชีวิตที่สบายมาก |
| Agasshi, take care of yourself! | คุณหนู ดูแลตัวเองด้วยนะครับ |
| One has been given specific orders for your safety and that is an unsafe area. | คุณหนู ตนมีหน้าที่ดูแลความปลอดภัยของคุณหนู |
| Agasshi, I have to go. I wanted to say one thing before I leave. | คุณหนู ผมขอพูดอะไรบางอย่างก่อนที่ผมจะไป |
| My Lady, this guy Terada... | คุณหนู หมอนั่นชื่อ เทราดะ |
| Miss! Please stop eating. | คุณหนู หยุดกินได้แล้ว |
| Agasshi, please forgive us. | คุณหนู อภัยให้เราด้วยนะครับ |
| Miss, we have a big problem! | คุณหนู เกิดเรื่องใหญ่แล้ว! |
| Miss, he is really good literary talent ah | คุณหนู เขาวาดรูปเก่งมากเลยนะคะ |
| Miss, are you okay? | คุณหนู เป็นอะไรมั้ยค่ะ ? |
| Are you okay, miss? | คุณหนู ไม่เป็นไรนะคะ |
| Miss, I am really sorry. | คุณหนู, ผมขอโทษจริงๆ ครับ |
| Miss, there are a lot of men in the world. | คุณหนู, ยังมีผู้ชายอีกมากมายในโลก |
| Agasshi, I didn't want you to know. | คุณหนู.. ผมไม่อยากให้คุณหนูรู้ |
| Agasshi, congratulations on your new beginning. | คุณหนู.. ยินดีกับการเริ่มต้นใหม่ครับ |
| Agasshi, what are you talking about? | คุณหนูก็ พูดอะไรครับเนี่ย |
| E-everyone loves... | คุณหนูก็ชอบหนิ ทุกคนก็ชอบ |
| My Lady, what is it like in the Han-Baek Clan? | คุณหนูของข้า ที่นี่มีอะไรเหมือนกับเผ่าฮานแบค |
| It seems Agasshi was very drunk and gave the wrong number for calling her butler. | คุณหนูคงจะเมามาก เลยให้เบอร์โทรพ่อบ้านเธอผิดไปครับ |
| Agasshi, you wouldn't know it, but other people live diligently. | คุณหนูคงจะไม่รู้ คนอื่นๆนะเขาต้องขยันกัน |
| Murder is always against the law. the Hosho Group. | คุณหนูครับ ฆาตกรรมมันผิดกฏหมายตลอดเวลานั่นแหละครับ ฉัน,โฮโช เรโกะ, ลูกสาวคนเดียวของโฮโช เซทาโร่ ซึ่งเป็นหัวหน้าใหญ่ของบริษัทที่ครอบคลุมบริษัทเล็กๆ ชื่อโฮโชกรุ๊ป |
| Saito Aya's testimony. | คุณหนูครับ จำคำใให้การของนักศึกษา ไซโตะ อายะได้มั้ยครับ |
| Young sir... please watch your tongue. | คุณหนูครับ ระวังปากด้วย |
| Miss, I think it'll be better if you hurry and get in. | คุณหนูครับ รับขึ้นรถมาเร็วๆจะดีกว่านะครับ |
| Agasshi, come out. | คุณหนูครับ ลงมาได้แล้วครับ |
| Agasshi, it's time to go now. | คุณหนูครับ ได้เวลาแล้ว.. |