I know it's silly but my husband thinks our family needs extra protection now that we're rich. | มันดูประหลาด ก็จริง แต่สามีฉันคิดว่าต้องมีการป้องกันบ้านแบบพิเศษกว่าคนอื่น ก็แบบ คนรวย ๆ อ่ะค่ะ |
I mean, he's probably the son of some, uh, rich Beverly Hills family? | พ่อหมายถึง เขาอาจจะเป็นลูกชาย ของพวก เอ่อ คนรวย แถบเบเบอร์รี่ฮิลล์ ? |
In the Eastern Slav Republic, the divide between rich and poor became so great it ignited the fuse of a new rebellion. | ในสาธารณรัฐชนชาติชาวสลาฟตะวันออกนั้น ได้มีการให้แบ่งแยกชนชั้นระหว่าง คนรวย และคนจน และนั้น เป็นการจุดชนวนของการก่อจลาจลอีกครั้ง |
I run my business, and I'm being wined and dined by the city's elite. | ฉันทำธุรกิจของฉัน คนรวย ๆ เมืองนี้ก็เลี้ยงดูฉันเป็นอย่างดี |
The richer, whiter and more famous, they will all fall over him | คนรวย คนขาว และคนมีชื่อเสียง ต่างสยบแทบเท้าเขา |
The rich guy he had dirt on. | คนรวย ที่มีความผิดติดตัว |
You know, the rich get richer and the poor get the picture. | คนรวยก็ยิ่งรวยขึ้น คนจนก็จนลง |
The really rich people, like that guest, pay by black card | คนรวยจริงๆ อย่างแขกท่านนั้น จะจ่ายเป็นการ์ด |
Why do rich people need things on credit as well? | คนรวยชอบใช้แต่บัตรเครดิตเหรอไง |
Rich guy with a problem. He needs to go away. | คนรวยที่มีปัญหา เมีคนที่อยากกำจัด |
Rich kids get sick easy when seasons change. | คนรวยป่วยง่าย เวลาที่อากาศเปลี่ยน |
Rich men do not become rich by giving more than they get. | คนรวยมิได้ร่ำรวย ด้วยการให้มากกว่าที่เขาได้รับ |
The rich can live forever. | คนรวยสามารถอยู่ได้ตลอดไป |
People like them always do. | คนรวยแบบพวกเขามักเป็นแบบนั้น |
The rich and powerful take what they want. | คนรวยและคนมีอำนาจ ยึดครองทุกสิ่งที่พวกเขาต้องการ |
The rich and powerful take what they want. | คนรวยและคนมีอำนาจ หยิบฉวยสิ่งที่พวกเขาต้องการ |
The rich and powerful take what they want. | คนรวยและมีอำนาจ พวกเขาหยิบฉวยสิ่งที่พวกเขาต้องการ |
A rich man has overtaken the town. He's killed half a dozen men. | คนรวยได้ทันเมือง เขาถูกฆ่าตาย ครึ่งโหลผู้ชาย |
But you're a rich man. Why put up with it? | แต่คุณก็เป็นคนรวย ทำไมต้องยอมด้วย |
India has many men with too much wealth. | อินเดียมีคนรวยมากไปหลายคน |
They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men who simply want to take over the role of the British in the name of freedom. | พวกเขาไม่เห็นว่าจะต้อง ภักดีต่อคนรวยและมีอำนาจ ผู้หวังสืบทอดบทบาทจากพวกอังกฤษ โดยอ้างเสรีภาพ |
Or debutantes! I don't hate debutantes! | ผมไม่เกลียดสาวสังคม ผมไม่เกลียดเด็ก, คนรวย... |
So, anyway, this lawyer fella says to me, "Your brother died a rich man." | ดังนั้นต่อไปนี้ทนายความหนุ่มพูดกับผมว่า "พี่ชายของคุณเสียชีวิตคนรวย". |
Then you're gonna go off to Stanford. | พอคุณนึกขึ้นได้แล้วก็ไปแต่งงาน กับคนรวยๆคนที่พ่อแม่คุณพอใจ |
I know you probably think I was born with a silver spoon in my mouth, but I'm no elitist. | ทุกคนคงคิดว่า ผมเกิดมาบนกองเงินกองทอง แต่ผมไม่ใช่คนรวย |
Come on, feel how the other half feels... Huh? | เอาน่า ลองสัมผัสรสชาติของคนรวยดูบ้าง |
But why me? I thought you only recruited boys with rich fathers. | ทำไมเลือกฉัน ฉันนึกว่านาย เลือกกะเกณฑ์แต่ลูกคนรวย |
What's there to know? He's a rich boy with tons of money! Fuck. | จะต้องรู้อะไรอีก ก็เห็นอยู่ว่ามันเป็นคนรวย มีเงินเป็นตันๆ ไอ้ห่าเอ๊ย |
And while they're doing those sorts of nice things they're also playing a role in lowering taxes for corporations and lowering taxes for wealthy people and reconfiguring public policy. | และขณะที่บรรษัททำอะไรที่ดูเหมือนดี มันก็เป็นการแสดงบทบาทเพื่อลดภาษีของบรรษัทไปด้วย การลดภาษีเพื่อคนรวย |
The thing that says the rich man will sell you the rope to hand himself with if he think she can make a buck off it well I'm the rope. | เหมือนคำพังเพยที่บอกว่า คนรวยจะขายแม้แต่เชือก ที่คุณเอาไปแขวนคอเขา ขอแค่ให้เขาคิดว่ายังหาเงินได้ก็พอ |
Some of our clients pay $30 a week. | บางคนรวยหน่อย อาจจ่ายสัปดาห์ละหลายพัน |
Wanna know what I do? | อยากรู้มั๊ยว่าผมทำงานอะไร คนรับจ้างถ่ายรูปคนรวยๆอย่างคุณไง |
Rich bastards get away with everything! | ไอ้พวกคนรวยหมา ๆ อย่างพวกแก |
Find me a rich man | ไปหาคนรวย ๆ ให้ฉันสิ |
Shut up. That is mine. (A term used in Mahjong) | ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นคนรวยมาก |
Can the heaven given, Domyouji Tsukasa-sama ever go to something as childish as a double date? | แต่ว่าหนูไม่เหมาะสมกับคนรวยๆ... หนูก็แค่คนธรรมดาสามัญนะคะ |
Thank you. | นายเป็นพวกลูกคนรวยใช่รึเปล่า? |
It's a value. It's a value for people with money. | ราคามันก็เข้าท่าดีนะ / แต่มันเหมาะกับคนรวย |
He won't be there anyway. These great men are never at home. | ยังไงเขาก็ไม่อยู่หรอก พวกคนรวยไม่ค่อยอยู่บ้านกันหรอก |
Might as well fuck the richest guy in town, is that it? | เจ้าคงไปนอนกับพวกคนรวยในเมือง ใช่มั๊ย |