| Ginger. That goes very well with dumplings. | ขิงเหรอ มันน่าเอาไปต้มน้ำตาล |
| Gets away from that gingerbread idea. | ได้ความคิดมาจาก ขนมขิง |
| By having a night of distasteable sex with someone that you care absolutely nothing about. | โดยการมีเซ็กส์อย่างถึงพริกถึงขิง... ...กับใครบางคนที่ห่วงใยต่อคุณอย่างจริงใจ |
| It's the name of a city. | มันเป็นชื่อขิงเมือง. |
| The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale | 'coolerador ถูกอัดแน่นไปด้วยงานเลี้ยงอาหารค่ำทีวีและขิง |
| We just got in some excellent ginger. | ข้าขอเสนอ ขิงที่มีรสชาดเยี่ยมยอดมาก อันนี้ |
| I would tell Princess Su that she is like fresh ginger on the rice bowl of my life. | ข้าก็จะบอกกับองค์หญิง-ซู ว่า องค์หญิงเปรียบเสมือนกับขิงสดๆ ที่วางอยู่บนถ้วยใส่ข้าวของข้าทุกๆวัน |
| Hey, I brought you a vodka and ginger ale so it won't upset your stomach. | เฮ้ ฉันซื้อวอดก้าและนํ้าขิงมาให้นะ เพื่อไม่ให้คุณท้องเสีย |
| This Time, I Went For The Ginger Tea. | ตอนนี้ ฉันไปกินชาขิงนะ |
| Is there ginger ale? any ginger ale? | มีน้ำขิงไหม น้ำขิงน่ะ |
| Can we please get some ginger ale for the doctor, agent farnsworth. | ช่วยหาน้ำขิงให้-- ดร.บิช็อปได้ไหม\ คุณฟาร์นสเวิร์ด |
| Thus the first code of Camelot was born. | ดังนั้นกฏข้อแรกขิงคาเมลอตจึงถือกำเนิดขึ้น |
| Risking her marriage, her job, and her cat's well-being, she has signed on for a deranged assignment. | เสี่ยงต่อคู่สมรส งาน และความเป็นอยู่ที่ดีของแมวเธอ สมัครเข้ารับภาระกิจยุ่งขิงนี้ |
| Photos are for people who can't remember. Drink some ginkgo and let the photos burn. | ภาพถ่ายมีไว้สำหรับคนที่ไม่จดจำ ดื่มน้ำขิงบำรุงซะ แล้วปล่อยให้ภาพถ่ายไหม้ไปดีกว่า |
| It could help jog your memory. Or warm gi ale. | หรือไม่ก็เหล้าขิง มันช่วยแก้เมาได้อย่างปาฏิหารย์เลยล่ะ |
| Fine, it was exhausting, irritating, emasculating, never-ending and vaguely pleasant. | ก็ได้ ถึงพริกถึงขิงจนหมดแรง น่ารำคาญ ให้ทำเหมือนผู้หญิง ไม่สิ้นสุด และดูเหมือนจะถูกใจ |
| Ginger coconut. Blue Hawaiian. | มะพร้าวขิง บูลฮาวายเอี้ยน |
| There's ginger ale in the cup holder. If you need anything, honk twice. | โซดาน้ำขิงอยู่ตรงที่วางถ้วย จะเอาอะไรให้กดแตรสองที |
| The most important thing we can do right now is stay alive. | สิ่งสำคัญที่สุดตอนนี้ คือเรา ต้องรักษาชีวิตขิงเราเอาไว้ |
| Okay, I gotcha. | หรือจะเอาน้ำขิง จะทำให้ท้องลูกดีขึ้นนะ พ่อจะดื่มสักหน่อย |
| You make them. | - ผมขอน้ำขิง - ได้เลยครับ |
| Well, if we did, it would be classified. | ช่วยทำน้ำขิงให้กับ นักสือเครเว็น ได้ไหมครับ ? |
| The lacquered pork with that ginger confit. Tuna tartare? | เอาเป็นหมูราดซอสโรยขิงดอง ยำทูน่า |
| That and some warm ginger ale always does the trick. | ด้วยน้ำขิงอุ่นๆ แต่รสเข้มข้น |
| I figured I should really learn the business, from my bottom up. | เลยคิดว่าน่าจะมาลองเรียนรู้งานสักหน่อย เอาให้ถึงพริกถึงขิงไปเลย |
| Your mom will be here soon. I'll go and get you some ginger ale. | แม่เธอกำลังมา เดี๋ยวฉันเอาน้ำขิงมาให้ |
| My famous ginger-peach cobbler. | ของขึ้นชื่อของฉัน พีชอบขิง |
| I realize you're only half orangutan, but I'm still very allergic to your lustrous ginger mane. | ฉันเพิ่งคิดได้ว่าเธอก็ยังเป็นลูกครึ่งอุรังอุตัง และฉันก็แพ้ขิงที่เธอกินด้วย |
| No, no, no... Are you questioning my judgment? | ไม่ ไม่ ไม่ เจ้าสงสัยการตัดสินใจขิงข้าหรือ? |
| OK, Gingy, tell me about this... | โอเค ขนมปังขิง บอกฉันหน่อยว่า... |
| I took away your parents. Everything. | ข้าได้ทุกอย่างมาจาพ่อแม่เจ้า ข้าตกใจกับชีวิตขิงเจ้า |
| With warm tea and flat ginger ale. | พร้อมกับชาร้อน และก็น้ำขิงนะครับ |
| Doesn't sound that different from the ideology Brauer's espousing. | ฟังดูไม่ต่างกันเลยจาก หลักการในอุดมคติขิงบราเวอร์ |
| I brought you some ginger ale. | ฉันเอาโซดาน้ำขิงมาให้ |
| It's ginger-apple-strawberry. | มันเป็นน้ำขิง แอปเปิ้ล สตรอเบอร์รี่ |
| His abnormal cell count is incredibly high. | การตรวจนับเซลล์ผิดปกติขิงเขา ขึ้นสูงมาก |
| He's killing these men, but he's not robbing or sexually assaulting them. | เขาฆ่าคนพวกนี้ แต่ไม่ได้ขิงทรัพย์ หรือข่มขืนพวกเขา |
| Oh, there was the gingerbread man incident. | โอ้ มีเหตุเกิดขึ้น กับชายคนที่ทำเค้กรสขิง |
| As for his manners...? | ส่วนนิสัยขิงเขานะเหรอ |
| I told you I was an expert. | บอกแล้วว่าชั้นเมพขิงๆ |