| Is Sakuragaoka Block 2 around here? | ซากุระกาโอกะบล็อค 2 อยู่แถวนี้หรือเปล่า? |
| Sakuragaoka 2, um... 2-4-5... | ซากุระกาโอกะ 2, อืม... 2-4-5... |
| Hey, Sakura, will you go shopping with me after we're done? | นี่ ซากุระ หลังจากเสร็จไอ้นี่ เราไปช๊อปปิ้งด้วยกันมั้ย? |
| There really is something wrong with you. | ซากุระ เธอน่ะผิดมนุษย์มนาจริง |
| Sakura, why'd you sprint in here all ofa sudden? | ซากุระ ทำไมจู่ๆนึกจะวิ่งก็วิ่งเนี่ย? |
| Is Miss Kadokura home? | คิดถึงบ้าน คาโดกุระไหม? |
| Miss Kadokura. Miss Kadokura, aren't you home? | คิดถึง คุณคาโดกุระ เธอไม่อยู่บ้านเหรอ? |
| As rooted to the earth as a Sagura tree. But she told me I was like water. | ที่หยั่งรากลงบนผืนดินเหมือนต้นซากุระ แต่เธอบอกฉันว่าฉันเป็นเหมือนน้ำ |
| Kabakura's... are awesome! | คาบากุระ... มัน น่ากลัว! |
| It's been 8 months since older brother Makio screwed up the transaction in Hong Kong. | หวัดดีครับผมชือ ซากุระโคจิ จุนอายุ 17 ปี T-score 72 คะแนน |
| It'd be bad if someone from your school saw you. | มีผู้บุกรุกเข้ามาที่สำนักงานใหญ่ เพื่อนมัธยมของเจ้านาย "เจ้าซากุระ" ได้เข้ามาแล้ว |
| Hey! Brother. | ซากุระโคจิ ตามสบายนะ |
| Aren't you the one getting soft from school life? What was that? | เจ้าซากุระ ทำไมอยู่ๆก็มาหาหล่ะ? |
| I know that.. | นายเล่นผิด หา? ซากุระโคจิก็เล่นผิดเหมือนกัน |
| You did well, though this doesn't reflect the level of our school. | แล้วเจ้าซากุระ กับ โฮชิโน่ซัง.. พวกนายกางนิ้วไปกว้างกว่าเดิมนะ |
| Meet me under the cherry blossoms. | พบผมที่ใต้ต้นซากุระนั่น |
| The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second. | ความเร็วของกลีบดอกซากุระที่ร่วงหล่นไง 5เซนติเมตร ต่อวินาที |
| Next year, wouldn't it be good to watch the cherry blossoms together again? | ปีหน้า ถ้าเราได้มาดูซากุระบานอีกก็คงจะดีเนอะ |
| There's a huge cherry blossom tree near my house. | แถวบ้าน มีซากุระต้นใหญ่อยู่ต้นนึง |
| During spring, that's probably the place where the cherry petals fall at 5 centimeters per second. | ช่วงฤดูใบไม้ผลิ บางทีอาจจะเป็นที่ที่.. กลีบดอกซากุระร่วง 5 เซนติเมตรต่อวินาที |
| Oukashou: End | การพลัดพลากของซากุระ: |
| "Someday, we will be able to watch the cherry blossoms together again", both of us, without any doubts at all, that's what we thought. | "สักวันนึง เรามาดูต้นซากุระด้วยกันอีกนะ" เราสองคน ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เรายังคงเชื่อมั่น... |
| Her name is Sakura. She has a talent I envy. | ชื่อของเธอคือ ซากุระ เธอมีความสามารถ ฉันอิจฉาจัง |
| My sister, Sakura. | น้องสาวของฉัน ซากุระ |
| Sakura. Take care of Yuka first. | ซากุระ ดูแลยูกะก่อนนะ |
| I am the hostess, Sakura. | ดิฉันเป็นเจ้าของร้าน ชื่อว่า ซากุระค่ะ |
| I'm the hostess, Sakura. | ฉันเป็นเจ้าของร้านค่ะ ชื่อซากุระ |
| And could you give me information about that Sakura lady. | แล้วคุณจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับผู้หญิงที่ชื่อซากุระได้มั้ย? |
| You must get it! | บริษัทของคุณพ่อของซากุระ-การประชุมเกี่ยวกับหนี้สิน |
| Sakuragawa High School. | โรงเรียนมัธยม ซากุระกาว่า |
| Do any of you know a teacher called Masayoshi Sakuramiya? | พวกเธอรู้จักอาจารย์ มาซาโยชิ ซากุระมิยะมั้ย |
| Masami's father was Masayoshi Sakuramiya. | คุณพ่อของมานามิ คือ อ.มาซาโยชิ ซากุระมิยะ |
| The HIV-contaminated blood of Masayoshi Sakuramiya. | คือเลือดติดเชื้อ HIV ของอ.มาซาโยชิ ซากุระมิยะ |
| The HIV-contaminated blood of Masayoshi Sakuramiya. | เป็นเลือดติดเชื้อ HIV ของอ.มาซาโยชิ ซากุระมิยะ |
| A textbook Sakuramiya fan. | เขาเป็นแฟนหนังสือของซากุระมิยะ |
| So I decided to tell him that Manami's deceased father was none other than Sakuramiya himself. | ครูจึงตัดสินใจบอกเขาว่าพ่อที่ล่วงลับไปของมานามิ ...ไม่ใช่ใครอื่น แต่เป็นซากุระมิยะ |
| That's what Sakuramiya told me. | ซากุระมิยะบอกฉันแบบนั้น |
| If only we had found Sakuramiya's cancer sooner maybe he might have survived that too. | ถ้าตรวจเจอว่าซากุระมิยะเป็นมะเร็งเร็วกว่านี้ เขาก็คงจะยังมีชีวิตอยู่ต่อ |
| Cornaceae deciduous tree. In the spring, when the season for sakura is just over, it bears white or pink flowers. | ฮานามิซึกิ เป็นไม้ดอกผลัดใบ ในฤดูใบไม่ผลิ เมื่อสิ้นฤดูของดอกซากุระ ดอกไม้สีขาวและสีชมพูชนิดนี้จะบาน |
| I had no idea that you are Sakuraba-san's son. | ฉันไม่คิดเลยว่าเธอจะเป็นลูกของซากุระบะซัง |