| Retirement is a long way off, Robert. | การเกษียณยังอีกยาวไกล โรเบริต์ |
| You won't lose your retirement. I won't let that happen. | คุณไม่เสียการเกษียณของคุณแน่ ผมจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้น |
| He came out of retirement to be here, and it's an honor to have him. | เขาออกมาจากการเกษียณอายุ จะเป็นที่นี่ และเป็นเกียรติที่จะมีเขา |
| It's early retirement with benefits. | มันเป็นการเกษียณก่อนเวลาพร้อมบำเหน็จ |
| Okay. Well, we're going to call this your early retirement. | ได้ ฉันจะถือว่านี่เป็นการเกษียณก่อนกำหนดของแก |
| How's the retirement plan coming? | แผนการเกษียณอายุของคุณเป็นไงมั่ง |
| Let us discuss the terms of my retirement. | เรามาคุยเรื่อง วาระการเกษียณของผมกันดีกว่า |
| I'm a twice-divorced detective staring down the barrel of retirement. | ฉันเป็นนักสืบที่หย่ามาสองครั้งนะ จ้องมองการเกษียณที่มาถึงอย่างรวดเร็ว |
| Today, I'm announcing my retirement from professional boxing. | วันนี้ผมประกาศการเกษียณอายุของฉัน จากมวยมืออาชีพ |
| You've had another retirement today. | คุณจะได้มีการเกษียณอายุอีกวันนี้ |
| Uh, Jason brought by a box of Cubans to commemorate my retirement. | เอ่อ เจสันนำมันมา ของขวัญจากคิวบา เพื่อฉลองการเกษียณการทำงานของผม |
| Well, since you've already mastered the links, Grayson, how do you plan to spend the rest of your retirement? | ตั้งแต่คุณได้รู้จัก ผู้เชี่ยวชาญในสนามกอล์ฟ เกร์ยสัน คุณวางแผนที่จะใช้เวลา หลังการเกษียณยังไง |
| I ain't exactly the retiring type, so, you idjits figure out a way to spring me... | ฉันไม่เหมาะกับการเกษียณเลยว่ะ แต่เจ้าเด็กโง่ๆอย่างพวกนายก็นะ หาทางที่จะให้ฉันขึ้นไปบนนั้นจนได้ |
| I mean... You're a retired trader, okay? | คุณเป็นผู้ประกอบการเกษียณ ได้ไหม |
| People lose retirement savings. | ออมเพื่อการเกษียณอายุ คน สูญเสียเงินบำนาญ |
| We've gathered here tonight to mark the retirement of Jim Gordon. | เพื่ออาลัยในการเกษียณของจิม กอร์ดอน |