Put up a fight, dude. You are such a pushover. "No, I can't, really. | งั้นต้องสู้หน่อยน้อง เธอมันหัวการค้านี่ "ไม่ ไม่ได้ จริงเหรอ โอเค" |
If you take that a branded environment such as a Disney World or a Disneyland is a logical extension of that brand. | ... สิ่งแวดล้อมของเครื่องหมายการค้า เช่น ดิสนีย์เวิลด์หรือดิสนีย์แลนด์ คือส่วนขยายทางตรรกะของเครื่องหมายการค้านั่นเอง |
Or the government of an oil-based economy... like the United States. | หรือรัฐบาลที่มีเงินทุนจากการค้าน้ำมัน อย่างสหรัฐ |
Because the Cupelo Corporation is behind them. | เหมือนจะเป็นบริษัทการค้านอกประทศ |
S murder fit the profile. This is detective rick messer. | ไม่มีทางอื่นจะพิสูจน์เรื่องการค้านั่น |
I like having sex with Ron. It's not a trade. | หนูต้องการมีเซ็กซ์กับรอน ไม่ใช่การค้านี่คะ |
Wrote that killer exposé on big oil. | เคยเขียนบทความที่ทำลายวงการค้าน้ำมันขนาดใหญ่ |
Sort of. He's a little bit out of commission. | เค้าคงต้องการค่านายหน้า |
So, all the players in this -- this shopping-center project have either fried, boiled, or kebabbed. | งั้นทุกคนในโครงการนี้ ในโครงการศูนย์การค้านี้ ถ้าไม่ถูกทอด หรือต้ม ก็โดนปิ้งย่าง |
But what this trade will do is serve as... a benchmark for future business, Kevin. | แต่สิ่งที่การค้านี้จะทำคือการทำ หน้าที่เป็น มาตรฐานสำหรับธุรกิจในอนาคต ของเควิน |
So, how many people have you talked to about this trade? | ดังนั้นวิธีการที่หลาย ๆ คนได้ พูดคุยกับคุณ เกี่ยวกับการค้านี้? จำนวนน้อย. |
Why shouldn't we back out of this trade right now? | ทำไมเราไม่ควรกลับออกมาจาก การค้านี้ ตอนนี้? |
And if we're wrong, then we got to find someone to help us get out of this trade. | หาคนที่จะช่วยให้เรา ได้รับจากการค้านี้ |